免费无码作爱视频,女厕厕露p撒尿八个少妇,精品人妻av区乱码,国产aⅴ爽av久久久久久

安徒生童話故事

時間:2024-05-27 14:34:41 童話故事 我要投稿

安徒生童話故事15篇(熱)

  在日復一日的學習、工作或生活中,大家一定都接觸過童話吧,童話故事多采用夸張、擬人、象征等表現手法去編織奇異的情節。你知道經典的童話故事有哪些嗎?下面是小編整理的安徒生童話故事,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

安徒生童話故事15篇(熱)

安徒生童話故事1

  近日,我閱讀了《安徒生童話》這本書,使我受益匪淺。給我留下最深印象的是《丑小鴨》這個童話故事,故事主要講述了;一只天鵝蛋在雞窩里孵出,受盡他人的恥笑與挫折,克服一切困難后,它終于變成了一只高貴美麗的白天鵝。只要你是一只天鵝蛋,就算生在養鴨場也沒有什么區別。是金子總會發光的在別人的嘲笑和歧視面前,丑小鴨并沒有放棄生的意愿與美的追求,他終于實現了理想,成為一只美麗的白天鵝。并不是每個人的成長道路都是一帆風順的在遇到困難與挫折的同時,我們是否會像“丑小鴨”一樣在挫折中成長,不放棄自己的理想呢?奧斯特洛夫斯基曾經說過,人的生命似洪水在流,不遇到島嶼,暗礁,難以激起美麗的浪花。挫折是人生最好的禮物,只有戰生困難,挫折,才能取得成功,實現自己的理想與追求。

  求安徒生的資料及《安徒生童話》中的一個故事的梗概和啟示。《小人魚》內容簡介:小人魚為了能和自己所愛的陸地上的王子在一起,用自己美妙的嗓音和生命的.三百年換來了巫婆的藥酒,于是,她有了一雙美麗的腳,每走一步就像走在碎玻璃上一樣疼痛。眼看著王子和別人結婚,她寧可犧牲自己的生命,也要為王子祝福。小人魚的行為讓我們見證了什么才是真正的愛情、什么是純潔的愛情、什么是美麗的愛情。

  《丑小鴨》內容簡介:丑小鴨歷經千辛萬苦、重重磨難之后變成了白天鵝,那是因為它心中有著夢想,夢想支撐著它。命運其實沒有軌跡,關鍵在于對美好境界、美好理想的追求。人生中的挫折和痛苦是不可避免的,要學會把它們踩在腳下,每個孩子都會有一份屬于自己的夢想,只要他們學會樹立生活目標,在自信、自強、自立中成長,通過拼搏他們會真正的認識到自己原來也可以變成“白天鵝”,也可以像丑小鴨一樣實現心中的夢想。

  《屎殼郎》內容簡介:一只皇宮馬廄的屎殼郎竟然要求和皇帝的戰馬一樣的待遇:釘上金掌。為此,他不惜游歷一番,證明自己和那匹馬一樣,是個不可小看的人物。在他最為得意,認為夢想成真的那刻,卻被皇帝壓在馬鞍底下。是啊,大人物的上面還有更大的人物。

  《野天鵝》內容簡介:這是一場善與惡的斗爭,艾麗莎是個柔弱的女子,但她卻戰勝了比她強大得多、有權有勢的王后和主教,救出了被王后的魔法變成天鵝的11位哥哥。她可以成功靠的是她的勇氣、決心和毅力。面對蕁麻的刺痛和一年不能說話的痛苦,這需要多大的勇氣去面對啊。面對主教對她的誣陷和把她燒死的懲罰,她也沒有放棄,一直堅持到了最后一分鐘,終于完成了她的工作。只要有勇氣和毅力,一定能成為最后的勝利者。

  《云杉》內容簡介:小云杉享受著溫暖的陽光和新鮮的空氣,可是它對這些美好的事物視而不見。它總是埋怨自己長得太慢,終于有一天,它被裝飾一新,成了豪宅里的圣誕樹,吸引著每個人的眼球。對它來說,沒有比這更開心的事情了。可是沒多久,云杉就被投進了火爐,變成了另外一種新的東西。這是一個所有孩子都要聽的故事。每個人的生命都只有一次,應該好好珍惜眼前的一切,幸福其實就在我們身邊,關鍵是我們有沒有把握住,能否感受得到。

安徒生童話故事2

  我認真閱讀了世界名著《安徒生童話故事集》。這本書主要講了許多有趣的童話故事。讀后我受益匪淺。

  我驚嘆皇帝的新衣。他因為過幾分鐘就要換一套新裝,所以受騙上當,演出了一出滑稽可笑的丑劇。他是一個多么愚蠢的昏君!我驚羨丑小鴨變成白天鵝的傳奇故事。丑小鴨這個故事,折射出安徒生童年和青春時代所遭受的苦難,反映出他對美的追求和向往。我敬佩珈倫的精神。在寒冷的夜,她赤腳走在冰冷冷的路上。她這種堅持不懈的精神多么值得我們學習呀!

  在這部書中,給我印象深刻的是《素琪》。作品中丘比特的形象是神圣而崇高的。他希望能憑自己心中那種向那永恒無際的空間飛躍的感覺,創造出一種形象來。可憾的是在許多年的靈魂斗爭中,他由幻想到失望甚而至于被人遺忘。

  在這部書中,《拇指姑娘》里的一段也吸引了我。寒冷的冬天就要到來了,小燕子說:“我要飛到很遠的地方去,飛到溫暖的國度去。你愿意跟我一起去嗎?你可以騎到我的背上!你用腰帶緊緊地把你自己系牢,這樣我們就可以離開這丑惡的鼴鼠,從他黑暗的房子飛走,遠遠地飛過高山,飛到溫暖的國度去,那兒太陽光比這兒更美麗,那兒永遠只有夏天,那兒永遠開著美麗的花朵。你,甜蜜的小拇指姑娘,當我在那陰慘的地洞里凍得僵直的時候,是你救了我的生命。“是的',我將和你一起去!”拇指姑娘說。她坐在這鳥兒的背上,把腳擱在他展開的雙翼上,同時把自己用腰帶緊緊地系在他最結實的一根羽毛上。燕子飛過森林,飛到大海,飛過常年積雪的大山。在這寒冷的高空中,拇指姑娘發起抖來。這時,她鉆到鳥兒溫暖的羽毛下,欣賞美景。

  在這個故事里,鼴鼠是可怕的,是可惡的。而燕子卻和他相反。燕子有一顆非常善良的心靈,她為讓拇指姑娘過上幸福和美滿的生活,讓拇指姑娘跟她來到溫暖的國度。這是燕子報答拇指姑娘在他生命垂危時的救命之恩。

  讀安徒生的童話,實在受益匪淺,它讓我張開了幻想的翅膀,激發了憧憬美好的情懷,萌生了感恩之心,堅定了奮進的毅力。

安徒生童話故事3

  小紅帽 從前有個可愛的小姑娘,誰見了都喜歡,但最喜歡她的是她的奶奶,簡直是她要什么就給她什么。一次,奶奶送給小姑娘一頂用絲絨做的小紅帽,戴在她的頭上正好合適。從此,姑娘再也不愿意戴任何別的帽子,于是大家便叫她“小紅帽”。 一天,媽媽對小紅帽說:“來,小紅帽,這里有一塊蛋糕和一瓶葡萄酒,快給奶奶送去,奶奶生病了,身子很虛弱,吃了這些就會好一些的。趁著現在天還沒有熱,趕緊動身吧。在路上要好好走,不要跑,也不要離開大路,否則你會摔跤的,那樣奶奶就什么也吃不上了。到奶奶家的時候,別忘了說‘早上好’,也不要一進屋就東瞧西瞅。” “我會小心的。”小紅帽對媽媽說,并且還和媽媽拉手作保證。 奶奶住在村子外面的森林里,離小紅帽家有很長一段路。小紅帽剛走進森林就碰到了一條狼。

  小紅帽不知道狼是壞家伙,所以一點也不怕它。 “你好,小紅帽,”狼說。 “謝謝你,狼先生。” “小紅帽,這么早要到哪里去呀?” “我要到奶奶家去。” “你那圍裙下面有什么呀?” “蛋糕和葡萄酒。昨天我們家烤了一些蛋糕,可憐的奶奶生了病,要吃一些好東西才能恢復過來。” “你奶奶住在哪里呀,小紅帽?” “進了林子還有一段路呢。她的房子就在三棵大橡樹下,低處圍著核桃樹籬笆。你一定知道的。”小紅帽說。 狼在心中盤算著:“這小東西細皮嫩肉的,味道肯定比那老太婆要好。我要講究一下策略,讓她倆都逃不出我的手心。”于是它陪著小紅帽走了一會兒,然后說:“小紅帽,你看周圍這些花多么美麗啊!干嗎不回頭看一看呢?還有這些小鳥,它們唱得多么動聽啊!你大概根本沒有聽到吧?林子里的一切多么美好啊,而你卻只管往前走,就像是去上學一樣。” 小紅帽抬起頭來,看到陽光在樹木間來回跳蕩,美麗的鮮花在四周開放,便想:“也許我該摘一把鮮花給奶奶,讓她高興高興。

  現在天色還早,我不會去遲的。”她于是離開大路,走進林子去采花。她每采下一朵花,總覺得前面還有更美麗的花朵,便又向前走去,結果一直走到了林子深處。 就在此時,狼卻直接跑到奶奶家,敲了敲門。 “是誰呀?” “是小紅帽。”狼回答,“我給你送蛋糕和葡萄酒來了。快開門哪。” “你拉一下門栓就行了,”奶奶大聲說,“我身上沒有力氣,起不來。” 狼剛拉起門栓,那門就開了。狼二話沒說就沖到奶奶的`床前,把奶奶吞進了肚子。然后她穿上奶奶的衣服,戴上她的帽子,躺在床上,還拉上了簾子。 可這時小紅帽還在跑來跑去地采花。直到采了許多許多,她都拿不了啦,她才想起奶奶,重新上路去奶奶家。 看到奶奶家的屋門敞開著,她感到很奇怪。她一走進屋子就有一種異樣的感覺,心中便想:“天哪!平常我那么喜歡來奶奶家,今天怎么這樣害怕?”她大聲叫道:“早上好!”,可是沒有聽到回答。

  她走到床前拉開簾子,只見奶奶躺在床上,帽子拉得低低的,把臉都遮住了,樣子非常奇怪。 “哎,奶奶,”她說,“你的耳朵怎么這樣大呀?” “為了更好地聽你說話呀,乖乖。” “可是奶奶,你的眼睛怎么這樣大呀?”小紅帽又問。 “為了更清楚地看你呀,乖乖。” “奶奶,你的手怎么這樣大呀?” “可以更好地抱著你呀。” “奶奶,你的嘴巴怎么大得很嚇人呀?” “可以一口把你吃掉呀!” 狼剛把話說完,就從床上跳起來,把小紅帽吞進了肚子,狼滿足了食欲之后便重新躺到床上睡覺,而且鼾聲震天。 一位獵人碰巧從屋前走過,心想:“這老太太鼾打得好響啊!我要進去看看她是不是出什么事了。”獵人進了屋,來到床前時卻發現躺在那里的竟是狼。 “你這老壞蛋,我找了你這么久,真沒想到在這里找到你!”他說。 他正準備向狼開槍,突然又想到,這狼很可能把奶奶吞進了肚子,奶奶也許還活著。獵人就沒有開槍,而是操起一把剪刀,動手把呼呼大睡的狼的肚子剪了開來。他剛剪了兩下,就看到了紅色的小帽子。

  他又剪了兩下,小姑娘便跳了出來,叫道:“真把我嚇壞了!狼肚子里黑漆漆的。”接著,奶奶也活著出來了,只是有點喘不過氣來。 小紅帽趕緊跑去搬來幾塊大石頭,塞進狼的肚子。狼醒來之后想逃走,可是那些石頭太重了,它剛站起來就跌到在地,摔死了。 三個人高興極了。獵人剝下狼皮,回家去了;奶奶吃了小紅帽帶來的蛋糕和葡萄酒,精神好多了;而小紅帽卻在想:“要是媽媽不允許,我一輩子也不獨自離開大路,跑進森林了。” 人們還說,小紅帽后來又有一次把蛋糕送給奶奶,而且在路上又有一只狼跟她搭話,想騙她離開大路。可小紅帽這次提高了警惕,頭也不回地向前走。她告訴奶奶她碰到了狼,那家伙嘴上雖然對她說“你好”,眼睛里卻露著兇光,要不是在大路上,它準把她給吃了。

  “那么,”奶奶說,“我們把門關緊,不讓它進來。” 不一會兒,狼真的一面敲著門一面叫道:“奶奶,快開門呀。我是小紅帽,給你送蛋糕來了。” 但是她們既不說話,也不開門。這長著灰毛的家伙圍著房子轉了兩三圈,最后跳上屋頂,打算等小紅帽在傍晚回家時偷偷跟在她的后面,趁天黑把她吃掉。可奶奶看穿了這家伙的壞心思。她想起屋子前有一個大石頭槽子,便對小姑娘說:“小紅帽,把桶拿來。我昨天做了一些香腸,提些煮香腸的水去倒進石頭槽里。” 小紅帽提了很多很多水,把那個大石頭槽子裝得滿滿的。香腸的氣味飄進了狼的鼻孔,它使勁地用鼻子聞呀聞,并且朝下張望著,到最后把脖子伸得太長了,身子開始往下滑。它從屋頂上滑了下來,正好落在大石槽中,淹死了。 小紅帽高高興興地回了家,從此再也沒有誰傷害過她。

安徒生童話故事4

  《安徒生童話故事集》讀后感俞杭今天我看的是《安徒生童話》故事里的皇帝的新裝,《安徒生童話故事集》讀后感 俞杭。從前在一個城市里住著一位皇帝,他每天換一件衣服。可是這個消息被山上的小偷聽見了,讀后感《《安徒生童話故事集》讀后感 俞杭》。他們想要是我們給皇帝做了新裝會給我們很多錢。一天他倆來到皇宮里看見皇上在走動他們上去說:“皇上,我們知道你一天換一件我們倆給您做衣服吧。”皇帝想了想就答應了。皇帝又說:“你們的衣服好不好?”小偷說:“很好,包你滿意。”所以兩個小偷都在皇宮里做衣服了。

  一天,皇上去看兩個人做的衣服,皇帝看見他們是在做,他們自己在讓機器做,因為這倆個小偷在別的地方偷了一樣機器。之后,皇帝去請大臣們和老百姓看看自己的.新衣服。過了三天大臣們和老百姓到皇宮門口看一看皇帝的新裝,那兩個小偷說:“您這件衣服要聰明的人才能看見皇上,他自己以來很了不起就大搖大擺地自來,大臣們看見皇帝并沒有穿新裝,這時大家都笑了說:”你這個皇帝怎么沒穿衣服也走上來了呀!皇帝看見大家都在笑自己很惱怒,他飛快地去找做衣服的倆人,看見人已經無影無蹤了。他這才發現,自己上當了。皇帝后悔了。讀了這個故事,我懂了不能隨便地相信別人。

安徒生童話故事5

  有一個小女孩,在過圣誕節時,在外游蕩,最終懷著美好地愿望去世了,她的表情是那么的純潔,那么的安祥,邊上沒有一個人為她舉辦葬禮……

  為什么?為什么我們有厚厚的棉衣穿她卻沒有;我們有厚厚的棉帽子棉手套她卻沒有;為什么我們可以坐在溫暖的教室里讀書而她卻要在寒冷的街上賣火柴。這一切的`一切都是為什么?

  當時的人們為什么會那么冷酷無情?雖然他們都從小女孩的身邊走過,但都不理睬小女孩。自顧自的向前走去,并不伸出他們的愛心之手來幫助小女孩啊!

  如果當時有一個人伸出他們的援助之手那么小女孩就不會去世。難道我們我們生活在這樣一個“大同社會”還不懂的知足么,還不好好學習么?我們和那些孤苦伶仃的人比起來我們真的是比他們好多了,都無法用語言來形容了,我只有用我的行動來表達我對他們的同情之心。我們一定要好好學習啊!

  在這個世界上,有我們這些生活在幸福而快樂的家庭里的孩子,我們有父母的疼愛,有老師的教導,有同學的關心,還有一個溫暖的“被窩”在時刻溫暖著我們,使我們不感寒冷,無憂無愁。可是,在快樂的日子里,我們忽略了身邊還有許許多多生活在世界同一角落的孩子們,他們沒有一個溫暖的被窩,生活在冰冷的世界。我們是幸福的,我們要珍惜這幸福快樂的童年,好好地學習知識,學習本領,去圓我們五彩繽紛的夢。

安徒生童話故事6

  《海的女兒》

  伊斯哈格是哈里發邁蒙的親信,也是宮中著名的歌手.他講述了一段十分離奇的故事.

  一天我協助哈里發邁蒙處理一些國家大事后,便告辭回家.走在途中,我想小便,看看四周沒什么行人,便拐進一條小巷里撒尿.我剛要回身繼續往家里走,猛然間發現前面隱隱約約有一件東西懸在那里.這情景引起了我的好奇心,我不由自主地走到近前一看,原來那是一個有四個把兒的大吊籃,籃中鋪著錦緞制的墊子.我順著吊籃往上看,才知那是從一個敞開的大窗戶里吊下來的.我心里暗自琢磨:"這只大吊籃是不會平白無故從窗里吊到這里的,這其中必定是有緣故的."我越想越奇怪,這個大吊籃大得很,能容一個人躺在里面,我倒想試試,躺到里面會是個什么滋味?受到好奇心的驅使,我竟身不由己地爬進吊籃,嘿,躺在里面還真舒服!不料,我剛躺好,那吊籃就動了起來,我想跳出來,已經來不及了.吊籃不停地往上升,一直升到窗口,幾只手伸過來,一下子把吊籃弄到屋子里去了.

  我在慌亂中抬頭一看,只見四張美麗的臉蛋沖著我,連聲喊著:

  "你好啊,歡迎你到我們這兒來做客!請下來吧."

  四個姑娘把我從吊籃中攙扶出來,我定睛一看,原來這兒是個客廳,里面的擺設十分考究,我坐在那里,恍忽是置身于哈里發的王宮之中.我正在欣賞時,對面墻上掛著的.帷幕慢慢地往上卷去,帷幕后面出現一群侍女,每個侍女的手中都拿著東西,有的舉著明晃晃的蠟燭,有的提著焚燒著沉香的香爐.在這群侍女的中間,是一個長得很美的女郎,在侍女們的簇擁下,那女郎邁著姍姍步伐朝我走來,笑容滿面地對我說:

  "您大駕光臨,使寒舍蓬蓽生輝!快請坐吧!"

  待我坐定后,她便坐到我的身邊,與我交談起來.她問我:

  "你是怎么到這兒來的?"

  我說:"我在回家的路上,折進這條巷子中來,見墻邊吊著一只大籃子,覺得十分奇怪,便身不由己地爬進籃子里,不知不覺中被人吊到這里來了."

  女郎聽了,微微一笑,說道:"你放心吧,你不會受責怪的,我倒希望你能因錯得福,有個好的報應呢!請問,你是干什么的?"

  我隨口說道:"我在巴格達做買賣為生."

  女郎問我:"那么你懂得文學藝術嗎?你能背誦一些詩文嗎?"

  我說:"我對文學藝術略知一二,也能背誦些許詩文."

  女郎聽了,顯得很高興,便說:"那就請你背誦幾段,給我們聽聽好嗎?"

  我趕忙說:"你知道,我初來乍到,心緒未定,覺得有些緊張.膽怯.這樣好不好,請你先開個頭,然后我來背誦."

  "你說得有道理."女郎同意我的建議,她先朗誦起來.

  我聽她朗誦的內容,知道那都是古代文人學士們的名言.絕句.她在朗誦時,顯得神采飛揚,而且胸有成竹.我很受感動,異常興奮,可是自己卻弄不清楚,我如此激動到底是因為什么,是她朗誦得精彩?還是她那美妙無比的舉止神態?

  女郎怡然自得地朗誦完了,笑著問我:"你現在還緊張嗎?"

  我說:"現在好多了."

  "那么請你現在給我們背誦一些名詩.佳句,好嗎?"

安徒生童話故事7

  有一條出身很好的小海魚,名字我記不得了,這得由有學問的人告訴你。這條小魚有一千八百個兄弟姐妹;年齡都一樣,它們不認識自己的父母,所以一生下來立刻得自己養活自己,游來游去,不過這是很好玩兒的事情。它們有喝不盡的水,全世界的海都屬于它們。食物,也不用它們發愁,自會有的。每一條魚都可以隨心所欲地干事,都可以聽自己喜歡的故事。是啊,不過它們誰也不想著這個問題。

  太陽射入水中,把它們的周圍照得很明亮,一切都清澈見底。這是一個充滿了最奇異的生物的世界,有的生物大得可怕,長著大嘴,可以把這一千八百個兄弟姐妹一口吞掉。不過它們還沒有為此而費過神,因為它們中間還沒有一條被吞掉。

  小魚在一起游著,一條緊挨著一條,像鯡魚和鯖魚那樣。正當它們自由自在地在水里游著、無憂無慮的時候,隨著一聲可怕的巨響,一條又長又重的東西從上面落到它們當中。這東西一會兒也不停閑,越伸越長。它一撞小魚,小魚便粉身碎骨,或是被撞成重傷,再也不能復元。所有的小魚大魚,從海面到海底的魚,都驚慌地逃向一邊。那又長又重的東西越沉越深,越來越長,有好幾里長,穿過整個海。

  魚和蝸牛,所有會游會爬的東西,或者能被水流帶動的東西都注意到了這可怕的東西。這條巨大無比、來歷不明的長海鰻,突然從上而降。

  這到底是什么東西?是的,我們是知道的。那是那無數里長的電報大電纜,人類把它沉入歐美兩洲之間的海底①。凡電纜落到的地方,海的合法居民中就感到驚恐,引起一陣騷亂。飛魚從海面掠過,盡力往高處飛。魴H像顆被射出的子彈急速沖過水面,因為它們做得到。其他的魚都鉆入海底,它們的速度如此之快,電纜落下去之前,它們已經跑得很遠了。它們嚇壞了鱈魚和扁魚,這些魚在海的深處安然地游著,吃著自己的同類。

  幾只海參嚇得把腸子都吐了出來,不過它們仍活著,因為它們有這本事。有不少龍蝦和海蟹都從自己的硬殼里伸出來,還不得不把腳留在殼里。

  在這一片不安和混亂中,那一千八百個兄弟姐妹逃散了,后來再也沒有聚到一起,彼此再相互認識。只有十來條還呆在一起。它們靜靜地躲了一兩個鐘頭之后,那突如其來的恐慌消失了,開始好奇起來。

  它們朝四周望了望。朝上望望,也朝下看看。它們似乎在海底看到了那個把它們嚇壞、把大魚小魚都嚇壞了的東西。那東西躺在海底,它們的眼望不到它的盡頭。那東西很細,它們當然不知道它會變得那么粗大、那么結實。它靜靜地躺著,不過,它們認為它可能是在耍花招。

  “就讓它躺在那兒吧!它跟我們沒有關系!”最謹慎的一條小魚說道。但是最小的那一條卻不肯放棄弄清楚它的念頭。它是從上面落下來的,在上面可以了解到它的來龍去脈。于是它們游向海面,天氣晴朗極了。

  在上面它們碰到一只海豚。那家伙妄自尊大,是海里的浪子,它會在海面上翻筋斗;它有眼能看東西,必定看到了和了解信息。它們問它,可是它只想著自己和自己怎么翻筋斗,它沒有看見什么,因此不知怎么回答。它一言不發,露出一副高傲的樣子。

  接著,它們去問一只海豹,它正好鉆入水下。它比較客氣,雖然它吃小魚,不過今天它已經吃飽了。它知道的事情比海豚略多一點。

  “我曾經好幾夜躺在一個潮濕的石頭上,向陸地望去。離這兒好多里以外的地方,有許多很蠢笨的生靈,在他們的語言中這些生物被稱作‘人’。他們抓我們,不過在大多數情形下,我們都能逃脫。現在我明白了,你們問起的那種海鰻被他們控制著,是生活在陸地上的,時間顯然很長了。他們把它從那里運到船上,要把它帶過海到另外一塊遙遠的陸地上。我看到他們歷經艱難,但是他們能對付它,因為它在陸地上被馴服了。他們把它卷成一團,我聽到他們安放它時發出丁當的聲音。不過,它還是從他們手中逃脫了。他們用盡氣力拉住它,許多手緊緊地抓著它,它仍然溜走了,鉆到水底。它躺在那里,我想會一直躺在那里的!”

  “它很細!”小魚說道。

  “他們餓它!”海豹說道,“不過它很快會恢復過來的,又恢復到原來那么粗壯。我估計,它就是人類十分害怕、經常談論到的大海蟒。以往我從來沒有見過它,從來沒有相信過有它。現在我信了,就是這東西!”說完海豹便鉆下去了。“它知道的真多喲!它真能講啊!”小魚說道。“我從來沒有過這么豐富的知識——但愿別是謊話!”

  “我們不是可以游下去調查一下嗎!”最小的那條魚說道;“在路上我們還可以聽聽別的魚的意見!”

  “就為了打聽這點事嗎,我連鰭都不愿意擺一下。”其他的魚說道,扭頭走了。

  “我愿意!”最小的那條魚說道。它迅速地朝水的深處游走。但是它離“沉下去的長東西”躺的地方很遠。小魚朝四周望著,探索著,游向海底。

  它從來沒有察覺到自己的世界是這樣的遼闊。鯡魚成群結隊地游著,閃閃發光,就像一艘銀色的大船。鯖魚在后面緊跟著,情景更加壯觀。游來了各種形狀、各種顏色的魚。水母像半透明的花朵,隨著水流而飄動。海底長著巨大的水生植物,一丈多高的水草和棕櫚形狀的樹,每片葉子上都附有亮閃閃的蚌貝。

  小魚終于看到了一條很長的帶子朝它沖來,它不是魚,也不是纜線,那是一艘沉沒的船的欄桿。船最上層和最下層的甲板,已經被海的壓力擊碎了。小魚游進艙里,許多在船沉時遇難的人,被水沖走了,現在只剩下兩個人:一個年輕婦女直挺挺地躺在那里,懷里抱著一個嬰兒。海水把他們托起,像搖籃一樣搖著他們,他們就像在睡夢中一樣。小魚害怕極了,它不知道他們會不會醒過來了。海生植物垂懸在柵欄上,像一片樹蔭,覆蓋在母親和嬰兒的尸體上。這里是那么寂靜,那么孤獨。小魚盡快地離開這里,游向水很清亮、有魚的地方。它沒有游多遠,便遇到一條小鯨,但身體大得可怕。“別把我吞掉!”小魚說道:“我還不夠你吃上一口。可是活著對我卻是多么重要的愉悅啊!”

  “你跑到這么深的地方來干什么?你們這樣的魚是不來這里的。”鯨問道。于是小魚講起了那條奇特的長鰻,不管它是什么東西吧,那個從上面沉下來把海里最膽大的生物都嚇壞了的東西。

  “嗬,嗬!”鯨說道,猛地吸了一口水,喝得那么多,它浮上換氣的時候,不得不射出一根巨大的水柱。“嗬,嗬!”它說道,“我翻身的時候,把我的脊背搔得怪癢的家伙原來是它。我以為那是一根船桅、可以用來做抓癢癢的棍子呢!可是它不在這里。那東西躺在很遠的地方。不過我得研究研究它,我沒有別的事干!”

  于是它朝前游去,小魚在后面跟著,離開一段距離,因為那碩大的'鯨往前沖去的時候,它卷起一股渦流。

  它們遇到了一條鯊魚和一條鋸魚。那兩條也聽說了有關奇特的海鰻的事,它又長又細。它們沒有見過它,可是想見見它。

  這時游來了一只海貓。

  “我也去!”它說道,它也要朝同一個方向游。

  “要是那條海蟒并不比錨索粗,我就一口把它咬斷。”它張開口,露出了六排牙齒。“我可以把船的鐵錨咬出印子來,我用不著費力便可以把那東西咬斷!”

  “它在那里!”碩大的鯨說道,“我看見它了!”它以為它比別的看得更清楚。“看它浮動的樣子,看它漂來漂去的樣子,又扭又卷的!”

  然而那不是它,那是一條巨大無比的海鰻,有丈把來長,正游了過來。

  “我見到過它!”鋸魚說道,“它沒有在海里胡鬧過,或者嚇唬過什么大魚!”

  于是它們對它講起了那條新來的鰻,問它是不是想一起去找它。

  “要是那條鰻比我還長!”海鰻說道:“那它準要鬧亂子的!”

  “肯定是這樣的!”其他的魚都說。“我們肯定受不了!”接著它們又匆匆往前游去。

  這時前面有個東西擋住它們的去路了,這是一個巨大的怪物,比它們都要大。

  它看上去就像一座浮動的、又無法浮在上面的島。

  那是一條年邁的鯨。它的頭上長滿了海藻,背上盡是爬行動物,還有數不清的蚌貝,這使它的黑皮上布滿了白點。“咱們一起去,老頭子!”它們說道:“這里來了一條令我們不堪忍受的新魚。”

  “我還是更愿意躺在我原來躺的地方!”老鯨說道。“讓我安靜安靜!讓我躺著!噢,是啊,是啊,是啊!我害著很重的病!只有浮到海面上,把背脊露出水面的時候,才覺得舒服一點!那些可愛的大海鳥會來啄我,我很舒服,只是別啄得太深,它們常常啄進我的肉里去。瞧!我背脊里還卡著鳥的全部骨架子呢!它把嘴啄得太深,當我沉下海底時,它還拔不出來。后來小魚把它啄了。你們看看它那個樣子,再看看我的樣子!我生病了!”

  “都是你想出來的!”鯨說道。“我從來不生病,魚沒有生病的!”

  “對不起!”老鯨說道:“鰻魚害皮膚病,鯉魚害天花,我們大家都有蛔蟲、鉤蟲!”

  “瞎扯!”鯊魚說道。它不想再聽了,別的魚也不愿聽,要知道它們還有別的事情要辦。

  它們終于到了電纜躺著的地方。它長長地橫躺在海底,從歐洲到美洲,越過海底沙崗、爛泥、石礁和海草叢生的地帶。是啊,它甚至穿過了密如樹林的珊瑚叢,那里水流變化,漩渦打轉。魚成群結隊地游著,數目比人們在候鳥遷移的季節看到的鳥群還要多得多。這里是一片騷動聲、水濺聲、嗖嗖聲,嘩嘩聲;當我們把海螺湊近耳邊的時候,可以微微地聽到颯颯聲。

  現在它們來到那塊地方了。

  “那怪物就躺在那兒!”大魚說,小魚也附和著說。它們看到了電纜,電纜的頭尾都超出了它們的視野。海菌、水螅和珊瑚蟲在海底游弋。有的沉在下面,有的附在它上面。所以這東西有時看不見,有時又露出來。海膽、蝸牛和蚯蚓都圍著它;背上有一大堆爬行動物的巨大蜘蛛爬向電纜。紫色的海參,不管這用整個身子吃東西的爬蟲叫什么,——也躺著,都在嗅著躺在海底的新怪物的味道。扁魚和鱈魚在水里翻來翻去,要聽聽從四面八方傳來的動靜。總是鉆在爛泥里,把兩只長眼的長觸須伸出來的海星,也躺在那里,瞪眼觀看著一陣騷亂中會出現些什么。

  電報電纜一動不動地躺在那里。但是它體內有生命有思想;人類的思想流經它。

  “那東西很狡滑!”鯨說道,“它可以擊中我的肚子,那是我最脆弱的地方!”

  “讓我們摸索著向前!”水螅說道。“我的手臂很長,我的指頭很靈活。我已經碰到它了,現在讓我抓得緊一點。”它把自己靈巧的長臂伸向電纜,纏住它。

  “它一片鱗也沒有!”水螅說道。“它沒有皮!我認為,它永遠也生不出活的孩子!”

  海鰻順著電纜躺下,盡可能地把自己往長處伸。

  “那東西比我長!”它說道。“但是問題不在于長,在于應該有皮、肚子和靈活的活力。”

  鯨——這只強壯的幼鯨沉了下去,比平時沉得深。

  “你是魚呢還是植物?”它問道。“也許你只是上面掉下來的東西,在我們這里活不下去了吧?”

  可是電報電纜卻不回答,它沒有這種功能。它的體內有思想在通過——人類的思想;思想一秒鐘內從這個國家傳向那個國家,跑上成百上千里路。

  “你是回答呢還是想被咬斷?”性情粗暴的鯊魚問道,其他的大魚也問同一個問題:“你是回答呢還是想被咬斷?”電纜一動不動,它有自己獨特的思想。這種獨特的思想屬于它,它充滿了思想。

  “讓它們咬斷我吧!這樣我就會被打撈上去,被修好,我的同類在淺海里遇到過這樣的事!”

  所以它不回答,它有別的事要做;它傳送電報,它在海底合法地躺著執行任務。

  上面,太陽落下去了,就像人們說的那樣,它變成了一團紅火。天上所有的云朵都發出火一樣的亮光,一塊比一塊壯觀。

  “現在有紅光照著我們了!”水螅說道,“這樣看那東西可以看得更清楚一些了——如果有這個必要的話。”

  “咬它,咬它!”海貓喊道,露出了它所有的牙齒。“咬它,咬它!”鋸魚和鯨及海鰻說道。

  它們往前沖去,海貓在最前面。正當它要咬著電纜的時候,鋸魚的鋸子猛地刺進海貓的尾部。這是一個天大的錯誤,海貓再也沒有力氣咬了。

  爛泥里亂作一團。大魚和小魚、海參和蝸牛撞在一起,互相咬著,打著。電纜靜靜地躺著,干自己必須干的事。

  黑夜在海上降臨了,但是海里成千上萬有生命的生物,發著光。還不足一個針頭大的小龍蝦也在發光。這真奇妙,不過事情正是如此。

  海里的生物看著電報電纜。

  “那家伙到底是什么,不是什么?”

  是啊,問題就在這里。

  這時游來了一頭海牛。人類這么叫它:海夫人或海先生。這是一個海夫人,有尾巴和兩只劃水的短臂,胸脯下垂著。她的頭上有海藻和貝類生物,她為此而驕傲。

  “你們想不想學點知識,長點見識?”她說道,“那么,我是唯一勝任者。不過我有一個要求:允許我和我的家人在海底自由地吃草。我和你們一樣是魚,我也是爬行的動物。我是海里最聰明的,這海底的一切會動的東西我全知道,海上的東西我也全知道。你們正在琢磨的東西是上面放下來的,凡從上面放下來的東西都是死的,或者是被弄死不中用的東西;就讓它躺在那里吧。它這只不過是人類的發明罷了!”

  “我看它還不止是這樣!”小海魚說道。

  “閉嘴,鯖魚!”大海牛說道。

  “刺魚!”別的魚說道,那口氣更加刻薄。

  于是海牛給它們解釋,那個引起驚恐的家伙,順便說一下,就是那個一言不發的家伙,只不過是陸地上的一種發明罷了。它還對人類的狡猾作了一番短短的講演。

  “他們要逮住我們。”它說道,“他們生活的唯一目的就是這個。他們撒網,在鉤上放上食餌來引誘我們。那是一種很粗的線,他們以為我們會咬它,他們蠢極了!我們才不呢!別去動那不中用的東西。它會爛掉,會變成一堆爛泥,全爛掉。從上面放下來的東西都是有毛病、破損的,都不中用!”“不中用!”所有的海生物都說道,為了表示意見,它們都附和著海牛的意見。

  小魚保留著自己的意見。“這條長長細細的東西,說不定是海里最奇妙的魚呢。我有這方面的感覺。”

  “最奇妙的!”我們人類也這么說,我們是憑知識和證據這樣說的。

  這條大海蟒是早就在詩歌和傳說中被人談到過的東西。它是人類的聰明才智的產物,被人們放置在海底的,從東方國家一直延伸到西方國家,傳遞著信息,它的速度快得像光從太陽傳到地球上一樣。它不斷地發展,威力越來越大,范圍越來越擴展,年復一年地成長。它穿過一切海洋,繞過地球,在洶涌翻騰的水下,在清澈如玻璃的海洋下。船長覺得自己好像在透明的空氣中行駛,往下看看到了成群結隊、熙熙攘攘的魚群,像五彩繽紛的焰火。

  這蟒蛇在深深的海底延伸著,是幸福的中庭②的蟒蛇,它的頭連著尾,環繞著地球。魚和爬蟲用頭向它沖去,可是它們卻不明白這件從上面放下來的東西:它是充滿了人的思想、用各種語言表達看好事壞事,而自己卻無聲無息的知識之蟒,是海中一切奇跡中最奇異的東西,我們時代的大海蟒。

  ①指1866年人類成功地將3500公里的電報電纜線沉入愛爾蘭與紐芬蘭之間。

  ②“中庭”,古北歐神話對大地的稱呼。北歐神話說大海里有一條巨蟒,纏著中庭。

安徒生童話故事8

  “從前??”,我安靜地看著手上的《安徒生童話》,思緒隨著安徒生老人的細膩筆觸再一起進入了《丑小鴨》、《賣火柴的小女孩》等流傳已久的名篇??

  我一直很崇拜安徒生老人,因為他所寫的童話豐富了多少代。

  人的精神,令多少人的童年更加幸福啊!他的童話一直伴隨我的成長?

  小時候讀安徒生老人的童話,就像是給心靈插上了一雙翅膀,任意飛翔。讓自己天馬行空的想象有了堡壘,讓單純天真的孩子的心靈更加靈凈剔透,讓我從小時候起就熱愛起了童話,也讓我埋下了一個夢想的'種子:長大以后也要做一個和安徒生爺爺一樣的作家,為孩子寫美麗的童話。漸漸長大的我,讀安徒生老人的童話,也懂得同情弱者,憎恨童話中丑惡的人和現象,會為可憐的賣火柴的小女孩哭泣;會為美人魚的犧牲傷心;會為丑小鴨長成了天鵝而開心不已。安徒老人用他獨特的筆尖引領我在引人入勝的情節和感人的氣氛中對現實中不好的那一面有所領悟。

  而現在的我,讀安徒生老人的童話,開始領悟他對我們少年讀者的熱愛,領悟他對當時統治者和貴族們的不滿。從童話中,我看出了老人用他諷刺的筆法,狠狠地嘲笑和諷刺統治者的愚蠢可笑和虛偽,看出了老人向不平等的社會提出了血淚的控拆!我相信,未來的我依然會看《安徒生童話》。因為,安徒生老人的作品永遠值得我去閱讀、研究。

安徒生童話故事9

  安徒生在世界童話王國中,是最偉大、最杰出的丹麥作家之一。他發表的每一篇作品都是情節曲折,富有哲理,引人入勝的佳作。當我們陶醉于安徒生那詩一樣的語言,流連于他那曲折多變,充滿浪漫神奇色彩的故事中時,經過他所描述的.當時社會,他所塑造的那一個個多姿多彩的人物——愚蠢的國王、善良可愛的海公主、命運悲慘的賣火柴小女孩······每一個故事都會深深震撼我們的心靈,使我們對生活,對人生有深刻的理解和追求。

  一棵小小的樅樹,在它年幼時,非常羨慕那些大樹,羨慕它們可以伸展枝葉讓更多的鳥兒來筑巢,還不用忍受那些討厭的兔子們的恥辱——一個一個的從它的“頭頂”上越過,以此來說明那棵小樅樹很矮。可是,美好的遐想沒有延遲多久,因為當它長大時,才知道:大的樅樹是要被伐木工人砍掉的。但它已經長大了,已經無法回到以前了。當那棵樅樹被砍掉而又造成圣誕樹被火燒掉時,它就慢慢的被人遺忘了······

  我喜歡童話,更喜歡安徒生的童話,因為他作的每個字符都讓我流露出幸福的笑容。

安徒生童話故事10

  五彩童話繪青春

  ——跟安徒生感悟光陰

  白雪公主用純潔贏得甜蜜的生活;灰姑娘用善良舞出水晶般的華麗,丑小鴨用真誠打動了美麗的天使。安徒生的童話告訴我們,只要經歷了一番考驗,才能伸展出最美麗的羽毛。

  藍色童話——童年

  每一個人的童年幾乎都是絢麗多彩的,而我的繽紛童年藍色打的是主色調。

  小時候的我天真爛漫,最喜歡的是每天晚上媽媽給我睡前講得"安徒生童話"故事。每次聽過一個美麗的故事,我都會做上一個甜美的夢,夢到自己變成的公主,變成了丑小鴨,變成仙度瑞拉。充滿糖果味的童話在我童年的記憶里著上了一幅幅溫暖的畫卷,讓我對未來充滿了希望,就像藍色的天,藍色的海,讓我灑落了許多夢想與希望。藍色向往著明天與神秘,童年的我渴望成長,渴望明天,所以我的童年涂上了藍色,并種上了一顆顆希望的種子。

  安徒生爺爺的故事讓我的童年更加多姿多彩,他的故事教會了我對生活充滿希望。

  粉色童話——青年

  不知不覺,安徒生的童話已經跟隨我的希望穿破流年,眨眼間,我長在了一個成熟懂事的少女,懷惴著少女最真誠的思念。

  重新回味安徒生的童話故事,我感受到了信念的力量,只有對成功充滿著堅定的信念,才能真正地獲取到它,而檢驗信念的.就是無休止的困難。小紅帽遇到了大灰狼,白雪公主遇到臭美地惡毒后媽;丑小鴨經歷了百般嘲弄。但是最終那些轉折性的美好結局都揭示了只有擁有善良,真誠的信念,才能被成功所認可,無論現在面臨多少困難,堅持才能成功。

  粉色不是軟弱的顏色,是堅強地擁有少女情懷的顏色,預示著我柔軟溫柔的青春夢想。

  我漸漸成長,可唯一不變地是對童年的熱愛,沉醉于童話,我獲得了希望;回味于童話,我獲得了堅強。未來的我不知會被涂上什么顏色的童話,但我堅信,我會像童話主人公一樣充滿善良并堅強面對希望人生!

安徒生童話故事11

  不知你是否讀過《安徒生童話》,如果你沒讀過,我想,這將是你人生的一大憾事。

  初識《安徒生童話》,是在我四五歲的時候,每晚我都在媽媽講的故事中進入夢鄉。八歲那年,媽媽送給我一本精裝的《安徒生童話》,它像一塊磁鐵似的,深深地把我吸引住了。現在,它已變得破舊不堪,但它永遠是我心中最珍貴的禮物。它是一個閃光點,凝聚了我兒時的夢想。如果我是滴水,那它便是整個池塘;如果我是片云,那它便是湛藍的天空。它為我的夢插上了翅膀,任我在天空中翱翔。

  這本書,有時讓我歡呼雀躍,有時讓我淚流滿面,有時也讓我感慨萬千,深感欣慰。因為丑小鴨歷經磨難,終變成讓人羨慕的天鵝;因為海的女兒永遠化成了浮沫,與王子永世相隔;因為賣火柴的小女孩饑寒交迫于街頭,卻無人相助。

  它就像五光十色的彩石,深深地吸引著我,讓我愛不釋手。夜幕悄悄降臨,月亮緩緩地爬了上來,將那柔和的月光灑向寂靜的大地母親。我坐在床邊,捧著這本《安徒生童話》,靜靜地看著。當讀到拇指姑娘的圓滿結局,我的'淚水像泉水一般,奪眶而出,我為她而感動,為她而喜悅。

  《安徒生童話》伴我走過暑假。它像是一個精靈,又像是我的伙伴。這本書將詩意融入童話之中,讓我處于一個如詩如畫的境界,把寓意隱形于文字之中,讓我明白了許多道理,使我純真的心靈被真情所感動。它讓我懂得風雨后見彩虹,磨難后見真情,只有真心付出,才會有忠實回報,才有真正的幸福。我們只有真心付出,才會得到回報,我們只有精心施肥,才會得到累累碩果。

  《安徒生童話》我暑假的夢。

安徒生童話故事12

  從前,有一個心狠手毒、剛愎自用的王子,他的全部心思都用在征服全世界所有國家,讓人們一聽到他的名字便毛骨悚然;他帶著火與劍四處征戰。他的士兵把麥粟田里的莊稼踐踏盡了,他們燒毀了農民的房舍,鮮紅的火舌吞噬了樹木,果實被燒枯,掛在熏燒得漆黑的樹枝上。許多可憐的母親抱著赤身露體還在吃奶的孩子躲在冒煙的墻后,士兵搜索著,要是他們發現了她和孩子,便惡魔般地拿他們尋開心。最狠毒的魔鬼也干不出這樣狠毒的事,王子卻認為就應該這樣。他的權勢一天天大起來,他的所作所為倒都能得逞。所有的人一聽到他的名字便害怕。他從征服的城市掠走金銀財寶,在他的王城中集斂起來的財寶,是任何別的地方都無法與之相比的。他令人修建起輝煌的宮堡,教堂和拱形過廊。任何看到這些浩瀚工程的人都說:"好了不起的王子喲!"他們不曾想到他給其他國家帶來的苦難,他們沒有聽到從那些被燒毀的城市傳來的嘆息和呻吟。

  王子瞅著他的金子,瞅著他的宏偉建筑,便和許多人一樣想:"多了不起的喲!可是,我還要占有更多,多多的!別的任何勢力都不能和我相比,更別想超過我!"他向所有的鄰國宣戰,征服了全部鄰邦。在他駕車經過街市的時候,他用金鏈子把被他征服的國王鎖在他的車上;在他舉行酒宴的時候,他們必須跪在他和朝臣的腳邊,撿參加宴席的人扔給他們的面包屑。

  后來,王子讓人在各個廣場上,在皇室的宮廷里都擺上他的塑像。是的,他甚至要把他的塑像擺到各教堂上帝的神壇之前。但是神父說:"王子,你很了不起,但是上帝更偉大,我們不敢。"

  "好吧!"狠毒的王子說道,"那么我就連上帝一塊兒征服!"受狂妄自大和愚昧無知心情的指使,他建造了一艘奇妙的船,他可以乘著它飛過天空。船上裝點了許多孔雀的尾羽,好像有千萬只眼睛一樣①,不過每一只眼睛都是一個彈孔。王子坐在船中間,他只要按一下尾羽,便有千萬發槍炮子彈射出去,而槍炮馬上又裝上新的子彈。船的前面拴著幾千只鷹,于是他便這樣飛向太陽。地球遠遠地沉在下面,最初,地面上的山和樹林只好像是一片耕作過的土地,從翻耕過的草皮里冒出一片綠,慢慢地,大地變成了一張平鋪的地圖,到最后完全被霧和云所遮蔽。鷹越飛越高;上帝便差遣出他無數天使中的一個。狠毒的王子朝他射出了千萬發槍炮子彈,然而卻都像冰雹一樣被天使閃亮的翅膀彈回。一滴血,只是一滴血,從翅膀的白色羽毛上滴落下來。這一滴血落到了王子坐著的船上,它很快便燃燒起來;它重得猶如千鈞鉛砣,飛快地便把那只船擊得粉碎落向地面。鷹的健壯的翅膀折了,風嗖嗖地從王子頭上吹過。周圍的云,你知道,這些云是由那些被燃燒掉的城市生成的,都變成了千萬個各種形狀的東西,像方圓幾里大的螃蟹,把爪子伸向了他,像咆嘯翻滾的巨石塊,也像噴火的'龍。他躺在船上已經半死了,最后船落到了地面,掛在大樹林中粗壯的樹枝之間。

  "我要戰勝上帝!"他說道,"我發過誓,我的愿望一定要實現!"他用七年時間建造成精巧的船,供他上天飛行。他讓人用最堅硬的鋼鑄出閃電,好去轟毀天上的堡壘。他從所轄各國召集了最了不起的軍隊。當他們一個挨一個排起來的時候,占了方圓許多里的地方。他們爬上了那些精巧的船,國王也走近自己的位置。這時,上帝派了一個蚊陣下來,只不過是一群小蚊子。蚊子圍著國王的頭嗡嗡飛,叮他的臉和手。他在極端憤怒中抽出他的劍,可是只能砍著抓不到的空氣。蚊子他是打不著的。接著,他命人取來珍貴的毯子,他的扈從按他說的辦了。王子把自己包裹起來,蚊子鉆不進去叮他,可是單單有一只蚊子落在毯子的最里面,它爬進國王的耳朵里叮他;疼得他像火燒一樣,蚊毒攻進了他的腦子。他連忙又扯掉身上的毯子,脫身出來,把自己的衣服也扯碎。他赤身露體地在粗野的士兵面前跳。現在,這些士兵開始嘲笑這個向上帝挑戰卻被一只蚊子征服了的瘋王子。

  ①孔雀的尾毛上有很漂亮的圓形花飾,很像眼睛。

  在工廠外面,從四面八方收來的碎布片堆成一個又一個高高的垛子。每塊碎布都有自己的歷史,每塊碎布片也在講自己的歷史,但是你不可能聽全它們所講的一切。有些碎布片是本國出產的,有的來自外國。這邊一塊丹麥布片和一塊挪威布塊挨在一起;一塊是地道的丹麥布,另一塊則是貨真價實的挪威貨。任何通情達理的挪威人和丹麥人都會說,這兩位真是有意思。

  它們的語言是相通的①,盡管挪威布塊說,兩者的差別大得很,就像法文和希伯萊文一樣。“我們跑上山去為了保持我們語言的純正,可是丹麥人卻盡講些引經據典拗口的話②。”它倆不停地談著,盡講些陳舊的廢話。只在成了碎布堆的時候,它們的話才有了一點價值。

  “我是挪威的!”挪威布塊說道。“我說我是挪威的,我想我說得夠明白了!我的每根經紗緯線都很結實,就像老挪威的上古巖石一樣。我們這個國家有一部憲法③,就像自由的美國一樣!一想起我的身份,一想起我的思想將用花崗巖鏗鏘的聲音表達出來,我的每根紗線都覺得愜意自在!”

  “可是我們有文學!”丹麥碎布片說道。“您懂不懂那是什么?”

  “我不懂!”挪威的重復了一遍。“平原老鄉,要我把他搬到山上,用北極光照照看嗎;那個破爛貨!冰塊在挪威的太陽下融化的時候,丹麥那巴掌大的船便裝著黃油和干酪到我們這里來,可以算得上是好吃的東西!搭配著運來的便是丹麥文學。我們不需要那玩意兒!在有清泉流出的地方,誰都不愿要陳啤酒。這里有一股清泉,還沒有得到開發,還沒有在報紙上宣傳,沒有什么外國朋友、作家把它帶到國外去,讓它在歐洲出名。我這是發自肺腑的話,丹麥人應該習慣于聽老實話,他作為我們斯堪的納維亞大家庭的一員來到我們那驕傲的山國,來到世界最古老的石山的時候就會習慣的。”“這樣的話我們丹麥布塊是永遠講不出口的!!”丹麥布塊說道。“那不是我們的天性。我了解我自己,也了解和我一樣的這些碎布塊。我們極其善良,我們很謙遜,我們覺得自己微不足道。這確實也不會帶來什么好處,可是我很喜歡這樣。我覺得這樣很美好。順便說一句,我可以向您保證,我充分地了解我的優點,不過我不談論它,誰也不會因此而指責我的。我很溫和,也很隨和。什么事都能遷就,不嫉妒任何人,對誰都講好話,盡管別人實在沒有多少好處可講,隨它們去吧!我常常為此發笑,因為我是如此有天賦!”

  “別拿這種平原國家軟綿綿的語言跟我講話,我聽了惡心!”

  它們兩個都被造成了紙。巧極了,挪威布塊造成的那張紙寫成了最忠貞的情書寄送給了一個丹麥姑娘;丹麥布塊造成的紙寫了一篇歌頌挪威威力和美景的詩歌。

  碎布塊在離開了碎布堆后經過真與美的改造,也變成某種好東西。它們彼此有了充分的了解,這種了解中有幸福。故事就是這樣,它很有趣,誰也沒有得罪誰,除了——

  碎布塊之外。

  ①斯堪的納維亞三國(丹麥、挪威、瑞典)的語言本是同源的,只是在歷史發展過程中逐漸產生了差異。但三國的語言還是相通的。

  ②這里是對丹麥詩人和牧師格隆特維的古板文字的譏諷。

  ③指1814年5月7日挪威制定的憲法。挪威在此前曾受丹麥統治多年。1807—1814年丹麥與英國作戰7年,這時歐洲的英德俄等聯軍又與法國作戰,而拿破侖的法國又是丹麥的盟友。因此,在1814年初聯軍進逼巴黎時,丹麥被迫于1814年1月14日在基爾和約上簽字,將挪威割讓給反法的瑞典。挪威此時的資產階級已比較強大,于是自己制定憲法,宣布自己是獨立的國家。

安徒生童話故事13

  我們現在是在尤蘭,在那塊“荒野的沼地”的另一邊。我們可以聽到“西海的呼嘯聲”;可以聽到它的浪花的沖擊聲,而且這就在我們的身旁。不過我們面前現在涌現出了一個巨大的沙山,我們早就看見了它,現在我們在深沉的沙地上慢慢地趕著車子,正要向前走去。這座沙山上有一幢高聳入云的古老的建筑物——波爾格龍修道院。它剩下的最大的一翼現在仍然是一個教堂。有一天我們到這里來,時間很晚,不過天空卻很明朗,因為這正是光明之夜的季節。我們能夠望得很遠,向周圍望得很遠,可以從沼地一直望到窩爾堡灣,望到荒地和草原,望到深沉的海的彼岸。

  我們現在來到了山上,我們趕著車子在倉房和農莊之間走過。我們拐一個彎,走進那幢古老的建筑物的大門。這兒有許多菩提樹沿著墻成行地立著。因為風暴打不到它們,所以長得非常茂盛,枝葉幾乎把窗子都掩蓋住了。

  我們走上盤旋的石級,穿過那些用粗梁蓋成頂的長廊。風在這兒發出奇怪的嘯聲,屋里屋外都是一樣。誰也弄不清楚這是怎么回事情。是的,當人們害怕或者把別人弄得害怕的時候,人們就講出很多道理或看出很多道理來。人們說:當我們在唱著彌撒的時候,有許多死滅了的古老大炮靜靜地從我們的身邊走進教堂里去。人們可以在風的呼嘯聲中聽到它們走過,而這就引起人們許多奇怪的想象——人們想起了那個遠古的時代,結果就使我們走進了那個遠古的時代里去:

  在海灘上,有一只船擱淺了。主教的下屬都在那兒。海所保留下來的人,他們卻不保留。海洗凈了從那些被打碎了的腦袋里流出來的血。那些擱淺的貨物成了主教的財產,而這些貨物的數量是很多的。海浦來許多整桶的貴重的酒,來充實這個修道院的酒窖;而這個酒窖里已經儲藏了不少啤酒和蜜酒。廚房里的儲藏量也是非常豐富的;有許多宰好了的牛羊、香腸和火腿。外面的水池里則有許多肥大的鯽魚和鮮美的鯉魚。

  波爾格龍的主教是一位非常有權勢的人,他擁有廣大的土地,但是仍然希望擴大他占有的面積。所有的人必須在這位奧拉夫·格洛布面前低下頭來。

  他的一位住在蒂蘭的富有的親族死了。“親族總是互相嫉恨的”;死者的未亡人現在可要體會這句話的真意了。除了教會的產業以外,她的丈夫統治著整個土地。她的兒子在外國:他小時候就被送出去研究異國風俗,因為這是他的志愿。他許多年來一直沒有消息,可能已經躺在墳墓里,永遠不會回來接替他母親的統治了。

  “怎么,讓一個女人來統治嗎?”主教說。

  他召見她,然后讓法庭把她傳去。不過他這樣做有什么好處呢?她從來沒有觸犯過法體,她有十足的理由來維護自己的權利。

  波爾格龍的主教奧拉夫,你的意圖是什么呢?你在那張光滑的羊皮紙上寫下的是什么呢?你蓋上印,用帶子把它扎好,叫騎士帶一個仆人把它送到國外,送到那遼遠的教皇城里去,為的是什么呢?

  現在是落葉和船只擱淺的`季節,冰凍的冬天馬上就要來。

  他已經這樣做了兩次,最后他的騎士和仆人在歡迎聲中回來了,從羅馬帶回教皇的訓令——一封指責敢于違抗這位虔誠的主教的寡婦的訓令:“她和她所有的一切應該受到上帝的詛咒。她應該從教會和教徒中驅逐出去。誰也不應該給她幫助。讓她所有的朋友和親戚避開她,像避開瘟疫和麻風病一樣!”

  “凡是不屈服的人必須粉碎他,”波爾格龍的主教說。

  所有的人都避開這個寡婦。但是她卻不避開她的上帝。他是她的保護者和幫助者。

  只有一個傭人——一個老女仆——仍然對她忠心。這位寡婦帶著她親自下田去耕作。糧食生長起來了,雖然土地受過了教皇和主教的詛咒。 “你這個地獄里的孩子!我的意志必須實現!”波爾格龍的主教說。“現在我要用教皇的手壓在你的頭上,叫你走進法庭和滅亡!”

  于是寡婦把她最后的兩頭牛駕在一輛車子上。她帶著女仆人爬上車子,走過那荒地,離開了丹麥的國境。她作為一個異國人到異國人的中間去。人們講著異國的語言,保持著異國的風俗。她一程一程地走遠了,走到一些青山發展成為峻嶺的地方①——一些長滿了葡萄的地方。旅行商人在旁邊走過。他們不安地看守著滿載貨物的車子,害怕騎馬大盜的部下來襲擊。

  這兩個可憐的女人,坐在那輛由兩頭黑牛拉著的破車里,安全地在這崎嶇不平的路上。在陰暗的森林里向前走。她們來到了法國。她在這兒遇見了一位“豪強騎士”帶著一打全副武裝的隨從。他停了一會兒,把這部奇怪的車子看了一眼,便問這兩個女人為了什么目的而旅行,從什么國家來的。年紀較小的這個女人提起丹麥的蒂蘭這個名字,傾吐出她的悲哀和痛苦——而這些悲愁馬上就要告一終結,因為這是上帝的意旨。原來這個陌生的騎士就是她的兒子!他握著她的手,擁抱著她。母親哭起來了。她許多年來沒有哭過,而只是把牙齒緊咬著嘴唇,直到嘴唇流出熱血來。

  現在是落葉和船只擱淺的季節。

  海上的浪濤把滿桶的酒卷到岸上來,充實主教的酒窖和廚房。烤叉上穿著野味在火上烤著。冬天到來了,但屋子里是舒適的。這時主教聽到了一個消息:蒂蘭的演斯·格洛布和他的母親一道回來了;演斯·格洛布要設法庭,要在神圣的法庭和國家的法律面前來控告主教。

  “那對他沒有什么用,”主教說。“騎士演斯,你最好放棄這場爭吵吧!”

  這是第二年:又是落葉和船只擱淺的季節。冰凍的冬天又來了;“白色的蜜蜂”又在四處紛飛,刺著行人的臉,一直到它們融化。

  人們從門外走進來的時候說:“今天的天氣真是冷得厲害啦!”

  演斯·格洛布沉思地站著,火燎到了他的長衫上,幾乎要燒出一個小洞來。

  “你,波爾格龍的主教!我是來制服你的!你在教皇的包庇下,法律拿你沒有辦法。但是演斯·格洛布對你有辦法!”

  于是他寫了一封信給他住在薩林的妹夫奧拉夫·哈塞,請求他在圣誕節的前夕,在衛得堡的教堂做晨禱的時候來會面。主教本人要念彌撤,因此他得從波爾格龍旅行到蒂蘭來。演斯·格洛布知道這件事情。

安徒生童話故事14

  你大概聽說過那個怕弄臟自己鞋子便踩面包的小姑娘,聽說過她遭了多大的殃吧。這些事是寫在紙上印在紙上的。她是一個窮孩子,很驕傲,自覺很了不起,像俗話說的那樣,她這個孩子本性不好。還在她很小的時候,她便逮蒼蠅,撕下它們的翅膀,讓它們只能爬,以此取樂。她還把大甲蟲和金龜子抓來,各穿在一根針上,在它們的腳下放一片綠葉或者一小塊紙,可憐的小蟲子便緊緊抓住葉子或者紙片,轉過來,翻過去,想掙脫掉針。

  大甲蟲會看書了!小英娥說道,你看它翻紙的那個樣子!

  隨著她漸漸長大,她不是變好一些而是更壞了。不過她長得很好看,這正是她的不幸,否則,她大概會被管束得和現在不一樣。

  你的頭得拿濃堿水好好泡泡!她母親說道。你還是個娃娃的時候,就踩我的圍裙,我怕你長大了會時常踩在我的心口上。

  她真是這么干的。

  現在她到鄉下有錢人家去幫工了,人家對她就像對自己的孩子一樣,于是她穿得很好。她很好看,就越以為自己了不起了。

  她在外幫工一年,她的主人對她說:小英娥,你該回去看看你的父親母親了!

  她倒也回去了,不過是為了顯示給他們看看,她穿戴得多么漂亮。然而在走出鄉下快到城里的時候,她看見一群姑娘和小伙子在街頭的水池邊閑談,而她的母親正坐在一塊石頭上休息,旁邊放著一捆劈柴,是她從樹林中拾回來的。于是英娥扭身就往回走。她覺得自己穿得這么漂亮竟會有這么一個破衣爛衫拾柴禾的媽媽,是很可恥的事。她對回頭一點也不覺得難過,心里只是煩惱。

  又過了半年的時間。

  你一定得找一天回家去看看你的老父老母,小英娥!她的女主人對她說道。這里有一大塊小麥面包,你可以拿回去給他們;看見你他們會很高興的。

  英娥穿上最好看的衣服,穿上她的.新鞋。她把裙子提起來,很小心地走著。她想保持她的雙腳光潔美麗,這自然不能責怪她;可是她來到一片泥濘地,道上有水,有污泥,于是她便把面包扔到污泥里,她踩在上面走過去,不讓鞋子沾上泥水。但是,當她一只腳踩在面包上,另一只腳剛抬起來的時候,面包帶著她沉了下去,陷得越來越深直到她完全沉沒,剩下的只是一個冒水泡的黑泥坑。

  那個故事就是這樣發生的。

  那么英娥到哪里去了呢?她到了釀酒的那個沼澤女人那里去了。沼澤女人是妖女的姑媽。妖女們是很有名的,有許多關于她們的歌,還有不少她們的畫,但是關于沼澤女人,大家知道的只是很少一點:夏天,草地上霧氣騰騰的時候,那就是沼澤女人在蒸酒了。英娥就是沉到她的釀酒房里去了,那地方可是不能久呆的,和沼澤女人的釀酒房比起來,爛泥坑還算是明亮的上等房間呢!所有的酒缸都散發著怪味,熏得人暈暈乎乎,酒缸一個緊挨一個地排著,要是中間有一個小縫,容得下人擠過去的話,你也過不去,因為這里粘糊糊的癩蛤蟆和肥胖的水蛇纏在一起;小英娥便沉到了這里。所有這些叫人惡心的臟東西都是冰涼的,她渾身上下哆嗦起來,是啊,她的身子越來越僵了。她牢牢地踩著面包,面包又拽著她,就像是一顆琥珀鈕扣吸著一根小草一樣。

  于是,她的心靈比起她的軀殼來更加僵硬了。

  在這里和這些人混在一起,是沒法變好的!我也不想變好!瞧他們的眼光!

  于是她的心靈憤怒了,對所有的人都產生了惡意。

  這下子他們在上面有話可講了!唉,我多么痛苦啊!

  她聽見他們在對他們的孩子講她的事情,小孩子們都把她叫做褻瀆神靈的英娥,她真叫人憎惡!他們說道,真壞,她活該受罰!

  小孩子的話總是尖刻而不饒人的。。

  然而有一天,正當悲傷和饑餓在啖食她的空洞的軀體的時候,她聽見有人對一個天真無邪的孩子,一個小姑娘提到她的名字,講著她的事情,她覺得,小姑娘聽到關于高傲和愛虛榮的英娥的事情時放聲哭了起來。

  可是,是不是她再也不會上來了呢?小姑娘問道。得到的回答是:她再也上不來了!

  要是她請求寬恕,以后再也不那么做了呢?

  可是,她是不會請求寬恕的!他們說道。

  我真希望她會請求寬恕!小姑娘說道,無限地悲傷。我愿把我所有的玩具娃娃都獻出來,只要她能夠再上來!這對可憐的小英娥是多么殘酷啊!

  這席話涌進了英娥的心里,一下子感動了她;有人說:可憐的英娥!這還是頭一回,而且一點沒有提到她的過失,一個天真無邪的小孩子哭了,為她祈禱,她為此而產生了一種奇特的感覺,她自己也想哭一場,但是她不能哭,這也是一種痛苦。

  上面的歲月流逝,而下面卻沒有一點變化,她很難再聽到上面的聲音,關于她的談論越來越少,忽然有一天她覺得聽到一聲嘆息:英娥啊!英娥!你教我多么痛苦啊!我早說過!這是她的母親彌留時的嘆息。

  她還聽到她的主人念叨她的名字,都是最充滿溫情的話,女主人說:我真不知道我是不是還能見到你,英娥!誰知道到哪里去見你啊!

  但是英娥很清楚,她仁慈的女主人永遠也到不了她所在的這個地方。

  這樣又過了一段時間,漫長而痛苦。

  忽然英娥又聽到有人提到了她的名字,看見在她的上方有兩顆明亮的星星在閃動;那是兩只溫柔的眼睛在地上一眨一眨。自從那小姑娘為可憐的英娥而悲痛地哭泣以來,許多年已經過去了,小姑娘已經長成了老婦人,現在天父召喚她去了,就在這個時刻,她一生不忘的懸念都浮現在她的腦中;她記得她小時候,怎樣為了英娥的事情而哭泣起來;在她臨終的時刻那印象是多么生動地浮現在腦海中,她竟高聲喊道:天父,我的主,不知道我是不是也像英娥一樣常在你恩賜的禮物上踩過卻不自知,是不是我也在頭腦中有過高傲的念頭,但是你都仁慈地沒有讓我沉淪,而是讓我留在世上!在我這最后一刻請不要松手放掉我!

安徒生童話故事15

  這是一個富有的家庭,也是一個幸福的家庭。所有的人——主人、仆人和朋友——都是高興和快樂的,因為在這天一個繼承人——一個兒子——出生了。媽媽和孩子都安然無恙。

  這個舒適的臥室里的燈是半掩著的;窗子上掛著貴重的、絲織的厚窗簾,地氈是又厚又柔軟,很像一塊蓋滿了青苔的草地。一切東西都起著催眠的作用,使人想睡,使人起一種愉快的、安靜的感覺。保姆也有這種感覺;她睡了,她也睡得著,因為這兒一切是美好和幸福的。

  這家的守護神正在床頭站著。他在孩子和母親的胸脯的上空伸展開來,像無數明亮的、燦爛的星星——每顆星是一個幸運的珠子。善良的、生命的女神們都帶來她們送給這個新生的孩子的禮物。這兒是一片充滿了健康、富饒、幸運和愛情的景象——一句話,人們在這個世界上所希望有的東西,這兒全有了。

  “一切東西都被送給這一家人了!”守護神說。

  “還少一件,”他身邊的一個聲音說。這是孩子的好安琪兒。“還有一個仙女沒有送來禮物。但是她會送來的,即使許多年過去了,有一天她總會送來的。還缺少那顆最后的珠子!”

  “缺少!這兒什么東西都不應該缺少。假如真有這么一回事,那么我們就要去找她——她這位有力量的女神。我們去找她吧!”

  “她會來的!她總有一天會來的!為了把這個花環扎好,她的這顆珠子決不可以缺少!”

  “她住在什么地方呢?她的家在什么地方呢?你只須告訴我,我就可以去把這顆珠子取來!”

  “你真的愿意做這件事嗎?”孩子的安琪兒上。“不管她在什么地方,我可以領你去。她沒有一個固定的住址。她到皇帝的宮殿里去,也到最窮苦的農人家里去。她決不會走過一個人家而不留下一點痕跡的。她對善良人都送一點禮品——不管是大量的財富,還是一個小小的玩具!她也一定會來看這個小孩子的。你以為我們這樣老等下去,將來不一定會得到好的東西嗎?好吧,現在我們去取那顆珠子吧——去取這顆最后的珠子,彌補美中不足吧。”

  于是她們手挽著手,飛到女神在這個時刻所住的那個地方去。

  只是一幢很大的房子。走廊是陰暗的,房間是空洞的。這里面是一片少有的沉寂。整排的窗子開著的,粗暴的空氣自由侵入,垂著的白色長窗戶幔在微風中飄動。

  屋子的中央停著一口開著的棺材;棺材里躺著一個年輕的少婦的尸體。她的身上蓋滿了新鮮美麗的玫瑰花,只有她那雙交叉著的、細嫩的手和純凈的、表示出對上帝極度忠誠的、高貴的臉顯露出來。

  在棺材旁邊站著的是丈夫和孩子——是全家的`人。最小的孩子偎在爸爸的懷里;他們都在這兒作最后的告別。丈夫吻著她的手。這只手像一片凋零的葉子,但是它從前曾經慈愛地、熱烈地撫慰過他們。悲哀的、沉重的大顆淚珠落到地上,但是誰也說不出一句話來。這時沉寂正說明悲哀是多么深重。他們在沉默和嗚咽中走出了這屋子。

  屋子里點著一根蠟燭;燭光在風中掙扎,不時伸出又長又紅的舌頭,陌生人走進來,把棺材蓋蓋沒了死者的身體,然后把它緊緊地釘牢。鐵錘的敲擊聲在房間里,在走廊上,引起一片回響,在那些碎裂的心里也引起回響。

  “你把我帶到什么地方去呢?”守護神說,“擁有生命中最好禮物的仙女不會住在這兒呀!”

  “她就住在這兒——在這個神圣的時刻住在這兒。”安琪兒指著一個墻角說,她活著的時候,常常坐在這墻角里的花和圖畫中間;她像這屋子里的守護神一樣。常常慈愛地對丈夫、孩子和朋友點頭;她像這屋子里的太陽光一樣,常常在這兒散布著快樂——她曾經是這家里一切的重點和中心。現在這兒坐著一個穿著又長又寬的衣服的陌生女人:她就是悲哀的女神,她現在代替死者,成了這家的女主人和母親。一顆熱淚滾到她的衣服上,變成一顆珠子。它射出長虹的各種顏色。安琪兒撿起這顆珠子。珠子射出光彩,像一顆有五種顏色的星。

  “悲哀的珠子是一顆最后的珠子——它是怎樣也缺少不了的!只有通過它,別的珠子才特別顯得光耀奪目。你可以在它上面看到長虹的光輝——它把天上和人間聯結起來。我們每次死去一個親愛的人,就可以在天上得到一個更多的朋友。我們在夜間向星空望,尋求最美滿的東西。這時請你看看那顆悲哀的珠子,因為從這兒把我們帶走的那對靈魂的翅膀,就藏在這顆珠子里面。”

【安徒生童話故事】相關文章:

安徒生童話故事12-15

安徒生的童話故事12-20

安徒生童話故事11-22

讀安徒生童話故事02-23

安徒生童話故事簡短03-02

安徒生童話故事大全11-05

安徒生童話故事全集11-22

(精)安徒生童話故事01-16

【通用】安徒生童話故事02-02

安徒生童話故事[精華]12-05

主站蜘蛛池模板: 久久99精品国产麻豆宅宅| 无码男男做受g片在线观看视频| 在线无码视频观看草草视频| 96亚洲精华国产精华精华液| 免费特级黄毛片在线成人观看| 无码办公室丝袜ol中文字幕| 国产精品色拉拉| 国产成人亚洲精品无码青| 在线播放亚洲人成电影| 亚洲欧洲日韩综合色天使| aaa日本高清在线播放免费观看| 免费的成年私人影院网站| 久久久久国产精品无码免费看| 艳妇乳肉豪妇荡乳xxx| 国产av无码专区亚洲awww| 国产又a又黄又潮娇喘视频| 影音先锋中文字幕无码资源站| 中国xxxx做受视频| 三叶草欧洲码在线| 久久www色情成人免费观看| 欧美40老熟妇色xxxxx| 无码中文字幕色专区| 性高朝大尺度少妇大屁股| 亚洲小说区图片区另类春色| 亚洲一区激情校园小说| 亚洲人成网站色7799| 麻豆一区产品精品蜜桃的广告语| 无码人妻少妇久久中文字幕| 免费国产黄网站在线观看视频| 午夜三级a三级三点窝| 久久精品国内一区二区三区| 精品少妇无码一区二区三批| 伊人无码精品久久一区二区| 99精品产国品一二三产区| 亚洲国产精品无码java| 鲁大师影院在线观看| 超碰人人模人人爽人人喊手机版| 久久天天躁狠狠躁夜夜爽| 亚洲综合天堂av网站在线观看| 国产色欲av一区二区三区| 日本丰满少妇高潮呻吟|