韓非子的寓言故事
在平平淡淡的學習、工作、生活中,大家一定都接觸過寓言故事吧,精彩的故事是寓言成功的開始,寓言的篇幅短小,其目的是寓事說理。通過講述故事來達到說理的最終目的,故事情節設置的好壞關系到寓言的未來。還苦于找不到好的寓言故事?下面是小編為大家收集的韓非子的寓言故事,歡迎閱讀與收藏。
韓非子的寓言故事1
夫妻祈禱
【原文】
衛人有夫妻禱者,而祝曰:“使我無故,得百來束布。①”其夫曰:“何少也?”對曰:“益是②,子將以買妾。”
【注釋】
①束:《易·賁》:束帛戔戔(jiān)。子夏傳:“五匹為束。”(匹,四丈也。—《說文》)。②益:多,富,富裕。是:很,非常。
【譯文】
衛國有一對夫妻向神靈祈禱,并且恭恭敬敬地跪在神前三叩九拜,虔誠地向神提出真誠的期望,妻子念念有詞地禱告:“仁慈的神啊!但愿保佑我們平安無事,并賞賜我能得到一百來束布。” 她的`丈夫在旁邊埋怨道:“為什么求這么少一點點呢?”妻子回答說:“唉!太多了,你就會拿去買個小老婆。”
【說明】
<夫妻祈禱>這則寓言故事,出自《韓非子·內儲說下》。韓非子認為:人與人之間利害關系不同——即“利異”,不僅君臣之間的利益不同甚至相悖,而且在金錢的驅使下,夫妻之間亦各懷異心。
韓非子的寓言故事2
一.見小曰明
【原文】昔者,紂為象箸①,而箕子怖②。以為象箸必不加于土铏③,必將犀玉之杯。象箸玉杯,必不盛菽藿④,則必旄象豹胎⑤;旄象豹胎,必不衣短褐而食于茅屋之下,則必錦衣九重,廣室高臺。吾畏其卒,故怖其始。⑥居五年,紂為肉圃,設炮烙,登糟丘,臨酒池⑦,紂遂以亡。故箕子見象箸以知天下之禍。故曰:“見小曰明。”(本故事節選自《韓非子喻老》)
【注釋】①象箸(zhù):亦作“象櫡”。“象筍”。象牙制作的筷子。②箕子,名胥余。是紂王的叔父,官居太師,封于箕(今山西太谷,榆社一帶)。曾勸諫紂王,但紂王不聽,反而把他囚禁了。周武王滅商后,命召公釋放箕子。武王向箕子詢治國之道,記載于《尚書洪范》。傳說箕子晚年前往朝鮮居住,死后追謚為大圣王。③加于:放到。土铏:铏(xíng)古代盛羹的鼎,兩耳三足,有蓋,常用于祭祀。《兒女英雄傳》第三六回:“一件像個黃沙大碗,説是帝舜當日盛羹用的,名曰‘土鉶’。” ④菽藜(shū huò):豆和豆葉。泛指粗劣的雜糧。菽,豆子。藿,豆葉。旄象豹胎:未生出的牦牛、大象和豹的幼胎。旄(mào):旄牛(即牦牛)。⑥卒(zú):終了,結局。⑦肉圃:各種肉類裝點的園子。炮烙:古代烤肉用的銅格子。俞樾《諸子平議韓非子》:“蓋為銅格,布火其下,欲食者於肉圃取肉,置格上炮而食之也。”《博雅》臨,大也。故事解讀;從小處知大處,家具是講究配套效應,一張好的地毯就要與好床好桌椅配套。這樣總共要花很多錢,人的習慣也如此,一個小的習慣就要與其生活配套。所以由儉入奢易,反之則難。所以人要注意這一點。
二.舜耕歷山
【原文】歷山之農者侵畔①,舜往耕焉,期年,甽畝正②。河濱之漁者爭坻,舜往漁焉,期年,而讓長③。東夷之陶者器苦窳④,舜往陶焉,期年而器牢。仲尼嘆曰:“耕、漁與陶,非舜官也⑤,而舜往為之者,所以救敗也。舜其信仁乎⑥!乃躬藉處苦而民從之⑦。故曰:圣人之德化乎!⑧”(本故事節選自《韓非子難一》)
【注釋】①歷山:根據“舜耕歷山”的傳說,自稱是舜耕過的歷山,北至黃河逐鹿,南至浙江上虞,西至山西永濟,東至山東濟南,全國共有二十一處。侵畔(pàn):侵,侵入。畔,田界也。—《說文》。②期年:舊讀(jīnián),一周年。甽畝:甽(zhèn),田邊水溝。畝,田中高處,壟。甽畝,即田中壟溝。③坻(chí):水中的小塊高地。④東夷:歷山東部地勢平坦而廣闊的地方。苦窳(yǔ):苦,通“盬(gǔ)不堅固”。窳(yǔ):粗劣。⑤官:職責。⑥信:果真,的確。⑦躬藉處苦:躬,親身,親自。藉(jí):藉田。古代天子、諸侯征用民力耕種之田。自周初始,統治者就很重視農耕,并直接參加農業勞動,史稱“王耕藉田”,一般于早春擇吉舉行。天子、諸侯、公卿,大夫及各級農官皆持農具,至天子的莊園象征性地犁地,推犁次數因人不同,“天子三推,三公五推,卿、諸侯九推。⑧德化:用德行感化人。故事解讀;舜是一個好官,能為人民做實事,幫助人民。真正好的人就是為人民辦實事,說實話的人。朝廷上官員很多而只有心里想著百姓的人才能得到百姓擁戴。
三.西巴釋麂
【原文】孟孫獵得麂①,使秦西巴持之歸,其母隨之而啼,秦西巴弗忍而與之。孟孫歸,至而求麂②,答曰:“余弗忍而與其母。”孟孫大怒,逐之。居三月③,復召以為子傅④。其御曰:“曩將罪之⑤,今召以為子傅,何也?”孟孫曰:“夫不忍麂,又且忍吾子乎⑥?”故曰:“巧詐不如拙誠。”(本故事節選自《韓非子說林上》)
【注釋】①孟孫:春秋時魯國大夫。麂(jǐ):鹿科的一屬。本屬共9種。中國分布有3種:黑麂、赤麂和小麂。②至:到達。③居:《集韻》通作其。④子傅:兒子的老師。⑤御:侍從。曩(nǎng):以前。⑥忍:殘忍;忍心;狠心。又且:又怎能;豈能。故事解讀;巴西子是很有仁義的人對動物有愛惜之故能得到孟孫信任。而現代喜歡動物很正常,許多人愛狗貓。喜歡動物并不能代表其仁義,有人就愛動物而不愛人。
四.箕鄭示信
【原文】文公問箕鄭曰:“救餓奈何?”對曰:“信。”公曰:“安信?①”曰:“信名,信事,信義②。信名,則群臣守職,善惡不逾③,百事不怠。信事,則不失天時,百姓不逾。信義,則近親勸勉而遠者歸之矣。”(選自《韓非子·外儲說左上》)
【注釋】①救餓:出自《韓非子》難勢第四十:“且夫百日不食以待粱肉,餓者不活;今待堯、舜之賢乃治當世之民,是猶待粱肉而救餓之說也。”安:疑問代詞。什么,怎么。②名:《玉篇》號也。號令也。名者,即今之文字也。又稱說,說出。事:引申為職守;政事。政府施政的事務。義:儀制,法度。③逾(yú):過分。超越法度。怠(dài):疲塌,荒廢。故事解讀;箕鄭以信義立國,誠實守信,強調責任制,言行一致,注重實事,實效而不是做雷聲大,雨點小的口頭文章。要取信于人不能讓人家失望,真正的辦實事,解決實際問題。
五.老馬識途
【原文】管仲,隰朋從于桓公而伐孤竹①,春往冬反,迷惑失道②。管仲曰:“老馬之智可用也。”乃放老馬而隨之,遂得道③。行山中無水,隰朋曰:“蟻冬居山之陽,夏居山之陰④,蟻壤一寸而仞有水。⑤”乃掘之,遂得水。以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不難師與老馬、老蟻,今人不知以其愚心而師圣人之智,不亦過乎?⑤(本故事節選自《韓非子·說林上》)
【注釋】①管仲:名夷吾,又名敬仲,字仲,謚號敬,史稱管子。曾任齊國相國,春秋時期著名的政治家、軍事家。隰(xí)朋:齊莊公的曾孫,春秋時期著名的'齊國大夫,任“大行”之職,是齊國重要的外交大臣。孤竹:孤竹國,在今河北盧龍縣一帶,誕生于商朝初年(約公元前1600年)是今冀東地區灤河之濱最早的奴隸制諸侯國。春秋時北方山戎(即后世鮮卑)侵燕,燕告急于中原霸主齊桓公,齊桓公北伐救燕,打垮了山戎,使其北退;同時擊潰了令支,斬孤竹君侯之首。②失道:迷路。③得道:尋找到歸途。④山之陽:山的南面。山之陰:山的北面。⑤蟻壤:蟻穴周圍防雨水的浮土。仞:古代計量單位:周尺八尺為一仞。周尺一尺約合二十三厘米。⑤不難:難,難堪的意思。師:效法;學習。故事解讀;老馬識途就是因為其經歷的事多故能識途而不迷返,老蟻常居山里故知水源。管仲等人是虛心好學,不恥下問,只有這樣才能得到真的學問知識。韓愈文章中說過,士大夫以學為恥故不能有識,而樂醫百工不以學為恥而能進步有成就。
六.畫鬼最易
【原文】客有為齊王畫者①,齊王問曰:“畫孰最難者?”客曰:“犬、馬最難。”齊王曰:“孰易者?”客曰:“鬼魅最易。”夫犬馬,人所知也,旦暮罄于前②,不可類也③,故難;鬼魅無形者,不罄于前,故易之也。(本故事節選自《韓非子·外儲說左上》)
【注釋】 ①客:指外來的畫師。②罄(qìng):顯現。 ③類:通“颣(lèi)”。缺點,毛病。《集韻》音壘。偏也。故事解讀;鬼是最容易畫的,因為沒人見過鬼,是純粹靠想象出來的。畫鬼就是畫沒見過的東西,靠腦子想出來,發揮自己創造力,所以說畫鬼是好的。
七.富賈買璞
【原文】宋之富賈有監正子者①,與人爭買百金之璞②,因佯失而毀之,負其百金③,而理其毀瑕,得千溢焉④。事有舉之而有敗⑤,而賢其毋舉之者⑥,負之時也⑦。(本故事節選自《韓非子·說林下》)
【注釋】①賈(gǔ):商人(古時‘賈’指坐商,‘商’指行商)。②百金:形容錢多。亦指昂貴的價值。《公羊傳·隱公五年》:“百金之魚公張之。”何休注:“百金,猶百萬也,古者以金重一斤,若今萬錢矣。”璞:未經雕琢的玉坯。③佯(yáng):假裝。負:通“賠”(péi)。賠償,補償。④理:《說文》理,治玉也。順玉之文而剖析之。毀瑕:毀損造成的缺陷。④溢:溢價。⑤舉:施行;辦理。⑥賢:勝過,超過。⑦負:放棄。時:時機;機會。故事解讀;這故事看出了富商的精明,他在買東西時將美玉損壞,這樣就沒人要了,然后再自己拿出錢買,買回時再用心雕琢。當然美玉缺一角是難看些。可是富商還是加以開發利用而成寶貝。所以事情是靠人做出來的,人要做事做好事,能使事物向好的方向發展。這樣不管事情如何總比不做要好多了。摸著石頭過河,總歸他走過,比沒走過的要好。
八.卜妻為褲
【原文】鄭縣人卜子,使其妻為褲①,其妻問曰:“今褲何如?”夫曰:“像吾故褲。②”妻因毀新令如故褲③。(本故事節選自《韓非子·外儲說左上》)
【注釋】①為褲:為,做;制作。②故褲:故,舊也。——《廣韻》。③因:依據。令:使,讓。故事解讀;卜子妻子是很機械呆板的人一定要按照舊褲那樣穿著,甚至將編好的新褲弄成舊褲。這樣的行為很可笑,其人妻真是愚笨。做事情要講究實際不能總是教條主義。這與前面所則所說的宋人一樣,死心眼。
九.擊鼓戲民
【原文】楚厲王有警,為鼓以與百姓為戍①。飲酒醉,過而擊之也②,民大驚,使人止之。曰:“吾醉而與左右戲,過擊之也。”民皆罷③。居數月④,有警,擊鼓而民不赴,乃更令明號而民信之⑤。 (本故事節選自《韓非子·外儲說左上》)
【注釋】①楚厲王:原名熊眴,即楚鼢冒,熊霄敖長子,東周初期的楚國君主,警:報警信號。為:將。與:表偕同的意思。跟別人一起。②過:錯誤。③罷:歸,返回。④居:當,在。⑤更令明號:重新申明號令。故事解讀;擊鼓戲民是一中拿自己信義開玩笑的事,隨意欺騙人家感情,將人家當做猴耍,拿人家不會再相信你。比如做了件好事,不討好,就沒人來救了。所以說言而有信,言出如山,沒有信義的人是會被別人拋棄的,就像那個一天到晚喊狼來了得孩子,三次一來,狼真得來了,沒人來救,羊群被吃完。
十.文侯守信
【原文】魏文侯與虞人期獵①,明日,會天疾風②,左右止,文侯不聽,曰:“不可。以風疾之故而失信,吾不為也。”遂自驅車往,犯風而罷虞人③。(本故事節選自《韓非子·外儲說左上》)
【注釋】 ①魏文侯:中國戰國時期魏國的建立者。姬姓,魏氏,名斯。②虞人:又單稱虞、山虞,古代官名。掌管山澤草木鳥獸牧獵的職官,早在傳說中的唐堯虞舜時代,便有關于虞人掌管山林草木鳥獸的記述。期:約定。明日:第二天,次日。會:恰巧,正好。③犯:頂著;冒著。罷:取消。故事解讀;魏文侯作為一國之君要取信于人,首先要以身作則,身教勝于言教。連自己都做不好怎么去要求別人哪。
韓非子的寓言故事3
衛人嫁女
衛人嫁其子而教之曰:“必私積聚。為人婦而出,常也。其成居,幸也。”其子因私積聚,其姑以為多私而出之。其子所以反者,倍其所以嫁。其父不自罪于教子非也,而自知其益富。今人臣之處官者皆是類也。
【意譯】
衛國有個人,在嫁女兒的時候說:“你到了夫家,一定要抓住機會悄悄積攢私房錢。因為做人家的媳婦,被婆家休棄逐回娘家,是常有的事;那些能共同生活白頭到老的,算是僥幸得見的了。”
衛女聽信了父親的.話,便私下積聚錢財。她的婆母畢竟更為老練,很快就掌握了衛女私下聚斂錢財的證據。雖然婆母也知道這類事情是一種普遍現象,只是覺得衛女積的太多了,因而把她趕回娘家。
衛女失去了丈夫也沒了臉面,但她返回娘家時帶回的錢財,比出嫁時所帶去的嫁妝,有了成倍的增加。她的父親不責怪自己教女不當,反而自以為聰明,認為這樣可以使家里更富有。現在國家大臣做官的(做法),都是這種樣子。
韓非子的寓言故事4
郢人有遺燕相國書者①,夜書,火不明,因謂持燭者曰:“舉燭。”云而過書“舉燭”②,舉燭,非書意也,燕相受書而說之③,曰:“舉燭者 ,尚明也④,尚明也者,舉賢而任之。”燕相白王,王大說⑤,國以治,治則治矣,非書意也。今世舉學者多似此類。
譯文
楚國的郢都有一個人要寫信給燕國的宰相。晚上寫信,因為照明的火炬不亮,于是對拿火炬的侍從說:“把燭火舉高點。”一邊說一邊錯誤地在信上寫“舉燭”兩字。但舉燭并非這封信的本意。燕國的宰相收到信十分高興,說:“舉燭就是崇尚光明,崇尚光明,就是要任用德才兼備的賢人。”燕國的宰相向燕王稟告了任賢的道理,燕王十分高興,國家因此大治。
燕國是治理好了,但這不是信原來的意思。當代的學者,大多數也像這樣。
寓意
燕國的`宰相讀信時望文生義,誤解“舉燭”之意卻使燕國得到大治。在這篇寓言故事中,韓非子諷刺了當時學者的托古改制,雖然這些主張看上去很有道理,但是卻不是完全基于歷史而得來的。這個寓言故事告訴我們,做人做事一定要著眼于實際,絕對不能靠誤打誤撞獲得成功。
韓非子的寓言故事5
自相矛盾
矛和盾是古時候兩種武器,矛是用來刺人的,盾是用來擋矛的,功用恰恰相反。
楚國有一個兼賣矛和盾的商人。一天,他帶著這兩樣貨色到街上叫賣,先舉起盾牌向人吹噓說:“我這盾牌呀,再堅固沒有了,無論怎樣鋒利的矛槍也刺不穿它。”停一會兒,又舉起他的矛槍向人夸耀說:“我這矛槍呀,再鋒利沒有了,無論怎樣堅固的盾牌,它都刺得穿。 ”
旁邊的人聽了,不禁發笑,就問他說:“照這樣說,就用你的矛槍來刺你的盾牌。結果會怎樣呢?”
這個商人窘得答不出話來了。
酒酸與惡狗
宋國有位小生意人開了一爿酒家,專門出售陳年佳釀。這爿酒家窗明桌凈,買賣公道,還在門前高高豎起一桿青旗,行人在幾里地外都能看見酒旗招展。顧客一進門檻,店小二就笑臉相迎,殷勤接待。
按理說,這爿酒家應該是生意興隆的;可是偏偏相反,常常整天不見一個顧客,十分冷落。一壇壇老酒開了封,賣不出去,都發酸變質了。
店主苦思冥想找不出原因,只好去請教附近一個老頭兒。老頭兒沉吟了一番,問他:“你的看門狗兇不兇?”店老板挺納悶地說:“兇啊,可這跟賣酒有什么關系呢?”老頭兒拈著胡須笑道:“人家怕你的惡狗。惡狗守在門口,見人就咬;酒再好,還有誰敢來買呢?”
鄭人買鞋
有個鄭國人,想到市上去買一雙鞋子,便先用一根稻草量了量自己的腳,作為尺碼。但臨走時,卻把尺碼丟在家里,忘記帶去。
他到了市上,走進一家鞋店,看見一雙鞋子,覺得很中意,可是一摸口袋,尺碼沒有帶來,忙對店員說:
“我忘記了帶尺碼來,讓我趕回去把尺碼拿來再買。”說罷,拔腳就跑。
這樣一來一往,等他從家里拿了尺碼再到市上時,鞋店已關門打烊了,他終于沒有買到鞋子。
有人知道了這事,就提醒他:“你為自己買鞋子,可以直接穿上試試大小,還要什么尺碼呢?”
買鞋的人回答說:“我是寧肯相信尺碼,而不相信自己的腳!”
諱疾忌醫
名醫扁鵲,有一次去見蔡桓侯。他在旁邊立了一會兒對桓侯說:“你有病了,現在病還在皮膚里,若不趕快醫治,病情將會加重!”桓侯聽了笑著說:“我沒有病。”待扁鵲走了以后,桓侯對人說:“這些醫生就喜歡醫治沒有病的人來夸耀自己的`本領。”
十天以后,扁鵲又去見桓侯,說他的病已經發展到肌肉里,如果不治,還會加重。桓侯不理睬他。扁鵲走了以后,桓侯很不高興。
再過了十天,扁鵲又去見桓侯,說他的病已經轉到腸胃里去了,再不從速醫治,就會更加嚴重了。桓侯仍舊不理睬他。
又過了十天,扁鵲去見桓侯時,對他望了一望,回身就走。桓侯覺得很奇怪,于是派使者去問扁鵲。
扁鵲對使者說:“病在皮膚里,肌肉里,腸胃里,不論針灸或是服藥,都還可以醫治;病若是到了骨髓里,那還有什么辦法呢?現在桓侯的病已經深入骨髓,我也無法替他醫治了。”
五天以后,桓侯渾身疼痛,趕忙派人去請扁鵲,扁鵲已經逃到秦國了。桓侯不久就死掉了。
殺豬教子
曾子的妻子上街。小兒子扯著娘的衣襟,又哭又鬧,要跟著去玩。曾子妻被鬧得沒有法子,就彎下腰哄他說:“小乖乖回去吧,媽媽回家來就殺豬給你吃。”小兒子咽著口水,方才罷休。
妻子從街上回來,只見曾子正拿著繩索在捆肥豬,旁邊還插著一把雪亮的尖刀。妻子慌了,連忙跑上去拉住他說:“你瘋啦!我是故意騙騙小孩子的。”曾子嚴肅地說:“你怎么能欺騙孩子呢?小孩子什么也不懂,只會學著父母的樣子,現在你欺騙孩子,就是在教孩子去欺騙別人。做母親的欺騙自己兒子,做兒子的不相信自己母親,這樣還有家教嗎?”曾子說完,就一刀戳進豬的喉嚨里。
子罕不受玉
宋國有個鄉人很愛夤緣攀附。
有一次,這個鄉人弄到一塊未經雕琢的渾玉,心想拍馬屁的機會又來了,連忙捧著這塊寶玉跑進官府,獻給新上任的京城長官子罕。子罕執意不收。馬屁鬼脅肩諂笑說:“這塊寶玉啊,只配給您這樣德高望重的君子做器具,那些貪財愛賄的小人可不配用。您大人收下吧。”
“請你不要再羅蘇了,”子罕正色答道,“你把塊玉看作是寶貝,我呢,把不收你這塊玉看作是寶貝。”
三人成虎
魏國被趙國打敗了,因此魏國的太子和大臣龐恭將要送到趙國的首都邯鄲,充當人質。
臨走時,龐恭對魏王說:“要是有人跑來向你報告,說大街上跑出來一只老虎,大王相信嗎?”
魏王搖頭說:“我不相信。大街上哪里來的老虎?”
“要是接著有第二個人跑來報告,說大街上發現了老虎,您相信不相信?”
魏王遲疑了一下,仍然搖頭說不信。
龐恭再問:“如果馬上又有第三個人跑來報告說大街上有只老虎,您信不信呢?”
魏王點頭說:“我相信了。三個人都這么說,一定不會有假。”
龐恭起身說道:“誰都知道,大街上是不可能有老虎的,可是當三個人都說有,大王就相信了。現在邯鄲離魏國比從這兒上大街遠得多,在大王面前說我壞話的又何止三人,請大王明斷是非。”
果然如龐恭所料,他一走,就有很多人到魏王面前大造謠言,以至當他從邯鄲回來后,魏王再也不愿召見他了。
一舉兩得
東漢初,被任命為建威大將軍的耿弇率兵奔赴齊地,前去圍剿以張步為首的割據勢力。當時張步據守劇地,派他的兄弟張藍率精兵二萬據守西安縣,另有諸郡太守合萬余人據守臨淄。西安縣與曬淄相距四十里。耿奔便進軍畫中邑,正好處于西安、臨淄兩城之間。安營扎寨之后,耿弇分析了一下兩城的據守情形。西安城小卻十分堅固,而且張藍兵士精良;臨淄名聲很大,但守兵松散,易于攻下。于是,他來了個聲東擊西,揚言要攻打西安,實則發兵前往臨淄。這時,有的將帥提出異議,認為隨該速去攻打西安,耿弇堅持道:“不然。西安已聽說我們要去攻打,正日夜守備,臨淄在毫無防備的情況下遇到我們,必會慌亂不堪,這就很容易拿下。攻下臨淄,西安就變成了一座孤城,張藍與張步又相距較遠,他一定會嚇得棄城而逃。這樣我們就是一舉而兩得了。”果然,耿弇之師只用半天功夫便占據了臨淄,張藍聽說,驚慌失措,率領部將棄西安逃往劇城,耿弇攻一城而得到了兩座城池。
韓非子的寓言故事6
【守株待兔】
宋國有個種田的人,他的田里有棵樹。有一次,一只兔子跑過來,由于跑得太急,一頭撞到樹上,把脖子撞斷死掉了。這個人毫不費力地揀到了這只免子。打這天起,他干脆放下農具,連活兒也不干了,天天守在這棵樹下,希望還能撿到死兔子。兔子是再也檢不到了,他的行為反倒成了宋國人談論的笑料。
寓意:收獲從勞動中來。不要因為一次偶然的收獲,就放棄了勤勞的美德。
我們經常也這樣,羨慕別人不勞而獲,于是自己也可以放棄以前的`努力,就等那個涂兔子上門來撞樹,豈不知那兔子正在笑這些蠢人養了一片草正在大快朵頤呢!
原文:
宋人有耕田者。田中有株,兔走,觸株折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可得,而身為宋國笑。
韓非《韓非子·五蠹》
韓非子的寓言故事7
一:諱疾忌醫
原文:扁鵲見蔡桓公,立有間,扁鵲曰:“君有疾在腠理(讀音còu,皮膚表面的紋理),不治將恐深。”桓侯曰:“寡人無疾。”扁鵲出,桓侯曰:“醫之好治不病以為功。”居十日,扁鵲復見曰:“君之病在肌膚,不治將益深。”桓侯不應。扁鵲出,桓侯又不悅。居十日,扁鵲復見曰:“君之病在腸胃,不治將益深。”桓侯又不應。扁鵲出,桓侯又不悅。居十日,扁鵲望桓侯而還走。桓侯故使人問之,扁鵲曰:“疾在腠(còu)理,湯熨(中醫用布包熱藥敷患處)之所及也;在肌膚,針石(中醫用針或石針刺穴位)之所及也;在腸胃,火齊(中醫湯藥名,火齊湯)之所及也;在骨髓,司命之所屬,無奈何也。今在骨髓,臣是以無請也。”居五日,桓公體痛,使人索扁鵲,已逃秦矣,桓侯遂死。故良醫之治病也,攻之于腠理,此皆爭之于小者也。夫事之禍福亦有腠理之地,故曰:“圣人早從事焉。”(節選自《韓非子·喻老》)
譯文:名醫扁鵲,有一次去見齊桓公。他在旁邊立了一會兒對桓公說:“你有病了,現在病還在皮膚的紋理之間,若不趕快醫治,病情將會加重!”桓公聽了笑著說:“我沒有病。”待扁鵲走了以后,桓公對人說:“這些醫生就喜歡醫治沒有病的人把這個當做自己的功勞”
十天以后,扁鵲又去見桓公,說他的病已經發展到肌肉里,如果不治,還會加重。桓公不理睬他。扁鵲走了以后,桓公很不高興。
再過了十天,扁鵲又去見桓公,說他的病已經轉到腸胃里去了,再不從速醫治,就會更加嚴重了。桓公仍舊不理睬他。
又過了十天,扁鵲去見桓公時,對他望了一望,回身就走。桓公覺得很奇怪,于是派使者去問扁鵲。扁鵲對使者說:“病在皮膚的紋理間是燙熨的力量所能達到的;病在肌膚是針石可以治療的;在腸胃是火劑可以治愈的;病若是到了骨髓里,那是司命所掌管的事了,我也沒有辦法了。而今在骨髓,我不再請求了。
五天以后,桓公渾身疼痛,趕忙派人去請扁鵲,扁鵲卻早已經逃到秦國了。桓公不久就死掉了。良醫治病,病在表皮時就及時醫治。這是為了在剛顯露苗頭時及時處理。事情的禍福也有開端,所以圣人總是盡可能早地予以處理。
二:濫竽充數
原文:齊宣王使人吹竽,必三百人。南郭處士請為王吹竽,宣王說之,廩食以數百人。宣王死,湣王立,好一一聽之,處士逃。(節選自《韓非子··內儲說上》)
譯文:齊宣王讓人吹竽,一定要三百人一起吹奏。南郭處士請求給齊宣王吹竽,齊宣王對此感到很高興,用數百人的糧食來供養他。齊宣王死后,齊湣王繼承王位,他喜歡聽一個一個地演奏,南郭處士聽后便逃走了。
寓意:弄虛作假是經不住時間的考驗,終究會露出馬腳的,一個人如果像不會吹竽的南郭先生那樣,沒有真本事,只靠裝樣子嚇喝人,在別人還不了解真相的時候,能夠蒙混一陣子,但是總有真相大白的一天。
三:鄭人買履
原文:鄭人有欲買履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)!”反歸取之。及反,市罷,遂(suì)不得履。
人曰:“何不試之以足? ”
曰:“寧(nìng)信度,無自信也。”(節選自《韓非子外儲說左上》)
譯文:有一個鄭國人想去買鞋子,事先量了自己的腳的尺碼,然后把量好的尺碼放在自己的座位上。到了集市,卻忘了帶上尺碼。已經拿到了鞋子,才說:“我忘了帶尺碼。”就返回家中拿尺碼。等到他返回集市的時候,集市已經散了,最終沒有買到鞋子。
有人問:“你為什么不用自己的腳去試試鞋子?”
他回答說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。”
寓意:對待事物要會靈活變通、隨機應變,不能墨守成規,死守教條。
四:買櫝還珠
原文:楚人有賣其珠于鄭者,為木蘭之柜,薰以桂、椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯以羽翠。鄭人買其櫝而還其珠。此可謂善賣櫝矣,未可謂善鬻珠也。(節選自《韓非子·外儲說左上》)譯文:楚國有個商人,在鄭國賣珠寶。他用名貴的'木蘭雕了一只裝珠的匣子,將盒子用桂椒調制的香料熏制,用珠寶和寶玉點綴,用美玉裝飾,用翡翠連綴。有個鄭國人把匣子買了去,卻把匣子里面的
珠子還給了他,這可以說,這個珠寶商人很善于賣盒子,而不善于賣珠寶吧。
寓意:不要太注重外表,本質才是最重要的。
五:守株待兔
原文:宋人有耕田者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可復得,而身為宋國笑。今欲以先王之政,治當世之民,皆守株之類也。(節選自《韓非子·五蠹》)譯文:宋國有個農民,他的田地中有一截樹樁。一天,一只跑得飛快的野兔撞在了樹樁上,扭斷了脖子死了。于是,農民便放下他的農具日日夜夜守在樹樁子旁邊,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋國人恥笑。而今居然想用過去的治國方略來治理當今的百姓,這都是在犯守株待兔一樣的錯誤呀!寓意:不要存有僥幸心理,不要想著不勞而獲,如果不付出努力,而寄希望于意外,結果只能是一事無成,不能死守狹隘經驗、墨守成規。
韓非子的寓言故事8
魯相嗜魚
公孫儀相魯而嗜魚,一國盡爭買魚而獻之,公孫子不受。其弟子諫曰:“夫子嗜魚而不受者,何也?”對曰:“夫唯嗜魚,故不受也。夫即受魚,必有下人之色;有下人之色,將枉于法;枉于法,則免于相。雖嗜魚,此不必致我魚,我又不能自給魚。即無受魚而不免于相,雖嗜魚,我能長自給魚。”此明夫恃人不如自恃也,明于人之為己者不如己之自為也。
【意譯】
戰國魯穆公時,公孫儀是魯國丞相。他特別喜歡吃魚,于是能夠接近他的人,都爭相買來應時鮮魚進獻給他。但是,公孫先生一概拒收。他的門徒有些不解,說:“先生特別喜歡吃魚,又不肯接受別人的饋贈,這是為什么呢?”
公孫儀告誡弟子說:“正是因為我喜歡吃魚,才明確拒絕別人送魚。假如接受別人的.魚,難免要看別人的臉色。看別人的臉色辦事,將會走上違法的道路,違法就會被罷免相位甚至入獄蹲監。因此,那時我雖愛吃魚,卻不會有人送魚給我了,我又失去了俸祿,吃魚的機會就沒有了。如果我不接受別人送的魚,清清白白做人,堂堂正正為官,就不致于違法而失掉相位,這樣我雖然愛吃魚,還有足夠的俸祿,能夠長期供給自己吃上多種多樣美味可口的魚。”這是明白了依靠別人不如依靠自己的道理啊!那是告訴人們,依靠為自己辦事的人不如自己去辦事。
韓非子的寓言故事9
《史料》記載,韓非精于“刑名法術之學”,“而其歸本于黃老”。與秦相李斯都是荀子的學生。韓非文章出眾,連李斯也自嘆不如。韓非將自己的學說,追本溯源于道家黃老之術,他對孔子、《道德經》有相當大的研究,《韓非子》中,著有《解老》、《喻老》等篇,集中表述了韓非的哲學觀點。韓非是戰國末期帶有唯物主義色彩的哲學家,是法家思想之集大成者。韓非目睹戰國后期的韓國積貧積弱,多次上書韓王,希望改變當時治國不務法制、養非所用、用非所養的情況,但其主張始終得不到采納。韓非認為這是“廉直不容于邪枉之臣。”便退而著書,寫出了《孤憤》《五蠹》《內外儲》、《說林》《說難》等著作。
韓非的學問比李斯大得多,因說話口吃,不善辯說,但善于著述。韓非回到韓國以后,看到韓國太弱,多次上書獻策,但都未能被采納。于是,韓非發憤著書,先后寫出《孤憤》、《五蠹》、《說難》等。他的書傳到秦國,秦王非常贊賞韓非的才華。不久,因秦國攻韓,韓王不得不起用韓非,并派他出使秦國。韓非子被韓王派遣出使秦國,秦王很喜歡韓非,但還沒有決定是否留用。但是文采斐然的.韓非為秦王嬴政所賞識而倍受重用。由于李斯提出滅六國一統天下的通天大計,而首要目標就是韓國,但作為韓國公子的韓非與李斯政見相左(韓非主張存韓滅趙),妨礙秦國統一大計,于是李斯就向秦王講韓非的壞話。他說:“韓非是韓王的同族,大王要消滅各國,韓非愛韓不愛秦,這是人之常情。如果大王決定不用韓非,把他放走,對我們不利,不如把他殺掉。”秦王輕信李斯的話,把韓非抓起來。廷尉將其投入監獄,最后逼其服毒自殺。
韓非子的文章構思精巧,描寫大膽,語言幽默,于平實中見奇妙,具有耐人尋味、警策世人的藝術風格。
韓非子著書之余時常登臨的孤憤臺猶存,位臨棠溪岸邊,原是一處高地,松柏銀杏蒼蒼。之后,孤憤臺漸漸之低小,鄉民們平素叫“孤墳攤兒”,考古和被盜均未發現萌基,專家考證應為“孤憤”臺,正好符合韓非“驅車勸諫韓王不用”而閉門著書的歷史事實。韓非的《孤憤》、《五蠹》、《說難》、《說林》、《從內儲》五書,十萬余言,字里行間,嘆世事之難,人生之難,閱盡天下,萬千感懷。韓非死于秦國,終年47歲,有記載說,韓非尸體運回韓國,葬在故土,即孤墳攤處,另說葬九女山古墓群。
據史料可考,韓非子的故土在西平縣出山棠溪北岸的韓堂村。韓堂村建有韓家祠堂,而后遷至出山鎮西南,韓堂村留名至今。韓祠為韓家宗祠,何代修筑無考,但每年春節韓姓子孫敬奉韓家宗祖一直延續,韓祠歷代修復,破損于解放初,1958年在此建出山禮堂,有“思辨”碑石一塊,村人說曾蓋在西街井口,后無下落。
韓非子的寓言故事10
鄭袖不妒
【原文】
魏王遺荊王美人①,荊王甚悅之。夫人鄭袖知王悅愛之也②,亦悅愛之,甚于王。衣服玩好,擇其所欲為之。王曰:“夫人知我愛新人也,其悅愛之甚于寡人,此孝子所以養親,忠臣之所以事君也。”夫人知王之不以己為妒也,因為新人曰:“王甚悅愛子,然惡子之鼻,子見王,常掩鼻,則王長幸子矣。”于是新人從之,每見王,常掩鼻。王謂夫人曰:“新人見寡人常掩鼻,何也?”對曰:“不已知也。”王強問之,對曰:“頃嘗言惡聞王臭③。”王怒曰:“劓之④!”夫人先誡御者曰:“王適有言必可從命。”⑤御者因揄刀而劓美人⑥。
【注釋】
①遺:贈送。荊王:即楚王。詩賦中常指楚襄王,傳說中有襄王與巫山神女戀愛的故事,見宋玉《高唐賦序》、《神女賦序》。唐沉佺期 《巫山高》詩之二:“神女向高唐,巫山下夕陽;裴回作行雨,婉孌逐荊王。”②夫人:古代諸侯的妻子稱夫人,后來尊稱一般人的妻子,以及下人對主人妻子的稱呼。現在多用于正式場合。③頃:剛才,不久以前。嘗:《廣韻》曾也。④劓(yi):原意為古代割鼻之刑。《玉篇·刀部》:“劓,割也。”⑤適:如果,假如,假定。可:應當,應該。⑥揄(yú):揮動,拿出。
【譯文】
魏王又送給楚王一個絕色的美人,楚王的心很快就被魏美人迷住了。楚王的夫人鄭袖,內心非常嫉妒,對外卻表現出比楚王還要喜歡她,珠光寶氣的衣服珍玩,一切都讓魏女挑選,然后送給她。鄭袖的這些假象,完全蒙蔽了楚王,楚王對鄭袖說:“夫人知道我喜歡新來的美人,你能順承王意、愛王之所愛,喜愛她卻甚于我了,這是孝子贍養父母,忠臣侍奉君王的行為啊!”
鄭袖確信楚王不再懷疑自己嫉妒魏美人了,便暗地里加快了設計加害魏美人的步伐。因此,對魏美人說:“楚王非常寵愛你,但不喜歡你的鼻子,小女子去見大王的時候,要掩住自己的鼻子,這樣就會經常受到楚王的寵幸了。”
于是,魏美人毫不戒惕地聽從鄭袖的話,每次見楚王時,都掩住鼻子。楚王對鄭袖說:“新美人來見我,經常掩住鼻子,這是為什么呢?”鄭袖故意遮遮掩掩,假裝糊涂地回答道:“我也不知道其中的緣故。”楚王絲毫沒有意識到鄭袖的構陷,不知不覺地落入了鄭袖精心設計的圈套,硬要追問個水落石出。鄭袖竊喜時機終于等到了,便加油添醋地回答說:“不久前曾經聽她說過,不喜歡聞到王的臭味。”楚王一聽怒不可遏,大聲喝道:“把她的鼻子割下來!”
由于鄭袖事先曾經告誡侍衛說:“楚王如果有什么命令,必當立即執行。”所以,未等楚王息怒,侍衛順勢揮刀,便把美人的鼻子割掉了。
【說明】
《韓非子》全書共10余萬言,是先秦法家的代表作。全書有寓言故事三四百則。作者善于巧妙地運用寓言故事來說理,而取材于社會現實、歷史人物歷史事件或民間故事的寓言,則是韓非子對社會現象深入仔細觀察后提煉出的,這些生動的.故事,雖然出自特定的環境,但蘊含著深刻的哲理,其思想性和藝術性的完美結合,給人以智慧和啟迪。因此,書中許多寓言故事早已深入人心,有的成為膾炙人口的成語典故,如<自相矛盾>、<諱疾忌醫>、<守株待兔>、<鄭人買履>、<老馬識途>等,更是耐人尋味、警策世人,所以流傳數千年仍被廣泛引用而不衰。
張松如先生(筆名公木)說:“韓非子寓言故事集的一個最明顯特征,就是比較全面而系統的反映了韓非子的歷史觀、社會觀、文藝觀以及方法論和認識論,可以說,讀韓非子寓言故事,幾乎等于讀了一部法家思想輯要。”
<鄭袖不妒>這則寓言故事,出自《韓非子·內儲說下》。韓非子借以說明‘人主失誅,大臣成私’的道理。
韓非子的寓言故事11
楚人有賣盾與矛者,先譽其盾之堅,曰:“吾盾之堅,物莫能陷也。”俄而又譽其矛之利,曰:“吾矛之利,萬物莫不陷也。”市人詰之曰:"以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能應也。眾皆笑之。夫不可陷之盾與無不陷之矛,為名不可兩立也。
譯文
在戰國時期,楚國有個賣矛和盾的人,他先夸耀自己的盾很堅硬,說:“無論用什么東西都無法破壞它!”然后,他又夸耀自己的矛很銳利,說:“無論什么東西都能將其破壞!”,市場上的人質問他:“如果用你的矛去刺你的'盾,它們將怎么樣?”,那個人無法回答。眾人嘲笑他。無法被刺穿的盾牌和沒有刺不破盾的長矛,是不可能共同存在的。
寓意
世上不大可能共同存在牢不可破盾和沒有無堅不摧的矛,這個楚國人片面地夸大了矛與盾的作用,結果出現無法自圓其說的局面。比喻說話做事前后抵觸,不能自圓其說。這個故事告訴我們,做事說話都應該經過大腦思考,不要夸過頭,要不然就可能會喧賓奪主了。
韓非子的寓言故事12
韓非,也叫韓非子。約出生于公元前280,死亡于前233年。是戰國末期的韓國人也就是當今的河南省禹州市人,是當時的韓王室諸公子之一。
依據《史記》的記載,韓非非常精通“刑名法術之學”,和秦國丞相李斯一樣都是荀子的學生。韓非因為口吃所以不擅于說話,但他寫的文章非常好,就連李斯也覺得甘拜下風。韓非的一生他的著作很多,大多收集在《韓非子》一書當中。
韓非是戰國末期具有唯物主義色彩的偉大哲學家和法家思想的集大成者。韓非因親眼看到戰國后期的韓國的貧瘠和薄弱,多次的上書韓王,希望韓王能夠改變當時不依法治國的情況,但是他的主張始終得不到韓王采納。韓非當時以為是“廉直不容于邪枉之臣。”所以便沒有再次上書,繼而寫書,最有名的當數《孤憤》 《五蠹》 《內外儲》 《說林》 《說難》等著作。
因為韓非的書流傳到了秦國,而且得到了秦王嬴政的賞識,所以秦王派兵攻打韓國以此來威脅,逼迫韓王讓韓非到秦國為他出力。韓非只因在秦國受到重用,就受到了秦朝李斯的嫉妒。所以李斯、姚賈跑到秦王面前誣陷于他,最終因為他是韓國的`宗室,沒有得到秦王信任,把他打入了監獄,最后逼的他自殺了。
韓非雖然自殺在云陽也就是當今的陜西淳化縣西北方向,但是他的思想卻在秦始皇、李斯手上發揚光大。韓非的著作吸收了儒、墨、道等各家的一些看法,以法治思想為核心,總結了前期法家的一些經驗,就形成了以法為核心的法、術、勢相互結合的政治思想系統,因此被稱作“法家之集大成者”。
韓非子的寓言故事13
鄭人有欲買履者(一些書上寫“鄭人有且置履者”),先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)!”反歸取之。及反,市罷,遂(suì)不得履。
人曰:“何不試之以足? ”
曰:“寧(nìng)信度,無自信也。”
譯文
從前有一個鄭國人,想去買一雙新鞋子,于是事先量了自己的腳的尺碼,然后把量好的尺碼放在自己的座位上。(鄭國人)到了集市,卻忘了帶上尺碼。(鄭國人)挑好了鞋子,才發現:“我忘了帶尺碼。”就返回家中拿尺碼。等到他返回集市的時候,集市已經散了,最終沒有買到鞋子。
有人問:“你為什么不用自己的腳去試試鞋子?”
他回答說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。”
寓意
韓非子寓言故事:鄭人買履的故事中這個鄭國人只相信量腳得到的尺碼,而不相信自己的腳,不僅鬧出了大笑話,而且連鞋子也買不到。在現實生活中也是有這種人存在的,比如說有的人說話、辦事、想問題,只從書本出發,不從實際出發。他覺得書上的東西都是對的,書本上沒有寫但實際上存在著的.,他就不相信。這樣古板的人是永遠不會成功的,所以我們一定要努力的打破常規。
韓非子的寓言故事14
狗猛酒酸
宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚謹,為酒甚美,懸幟甚高,然不售,酒酸怪其故。問其所知閭長者楊倩,倩曰:“汝狗猛耶?”曰:“狗猛,則酒何故不售?”曰:“人畏焉。或令孺子懷錢,挈壺甕而往酤,而狗迓而龁之,此酒所以酸而不售也。”
夫國亦有狗,有道之士,懷其術而欲以明萬乘之主,大臣為猛狗,迎而龁之。此人主之所以蔽脅,而有道之士,所以不用也。
【意譯】
宋國有個釀酒的生意人,他開的酒家,量器精準公平,對客人服務周到恭謹,而且酒香味美,店外懸掛的酒旗高揚醒目。
他以為一定會生意興隆,可他家的酒常常發酸變質卻賣不出去。
店主冥思苦想找不出原因,只好去向鄰里中有學問的楊倩老人請教。楊倩老人問他:“您家店鋪里的看門狗很兇嗎?”店老板迷惑不解地說:“狗的確很兇,但如此好酒為什么賣不掉呢?”楊倩老人笑道:“人家怕你的惡狗呀!有的'人叫自己的小孩拿著錢和容器到你家去打酒,而你的惡狗卻沖著顧客狂吠咬人,多可怕呀!沒人敢來,所以,你的酒直到發酸也賣不出去。
國家也有惡狗。身懷治國之術的賢人,想讓統治萬人的大國君主了解他們的高技良策,而奸邪的大臣卻像惡狗一樣撲上去咬他們,這就是君王被蒙蔽挾持,而有治國之術的賢人不被任用的原因啊!
韓非子的寓言故事15
智子疑鄰
春秋時期,宋國有一個富商。有一天突降暴雨,把富商家中的一面墻沖塌了。
富商的兒子看到后,連忙提醒父親,一定要盡快修繕好墻院,不然一定會有小偷趁機行竊。一旁的鄰居看后也應聲附和。
到了晚上,富商家里果然丟失了很多財物。
富商連忙夸贊自家孩子有智慧,卻對鄰居老人起了疑心。
韓非子評價道:“非知之難也,處知則難也。”
懂得道理并不難,難的是如何恰當的處理問題。
富商之所以對兒子與鄰居老人抱有截然相反的兩種態度,只是源于彼此間的關系親疏不同。
交淺何必言深,言多必失。
鄰居老人出于善意的提醒,卻成了富商懷疑的源頭。
古人云:“言而當,知也;默而當,亦知也。”
說話恰當有分寸,是智慧;適時保持沉默,也是智慧。
生活中,不論是泛泛之交,或是患難之交,我們都應該戒掉口無遮攔,即便是出于善意的真話,也要斟酌三分。
愿所有朋友懂得知人莫言盡,交淺不言深。
嗜魚拒饋
春秋時期,魯國的宰相公孫儀非常喜歡吃魚。人們聽說后爭相買魚送給他,可公孫儀從不接受別人的饋贈。
他的弟子好奇詢問原因,公孫儀回答說:“正是因為愛吃魚,才不能接受旁人的無端饋贈。”
弟子很疑惑,他繼續解釋:“如果收了別人獻來的魚,難免就會對他們低聲下氣,如此一來就會歪曲法律,進而就有可能被罷相。等我被罷免了,自己買不起魚了,這些人也很大可能不會再給我送魚了。反過來一想,如果我不接受饋贈,就不會被罷相。想吃了隨時可以買,不必仰仗他人投贈。”
韓非子總結道:“此明夫恃人不如自恃也,明于人之為己者,不如己之自為也。”
公孫儀不因小利而失大節,懂得靠人不如靠己,這啟示人們,依靠為自己辦事的人,不如自己去辦事。
古語云:授人以魚,不如授之以漁。授人以魚只救一時之急,授人以漁則可解一生之需。
做人亦是同理,投機取巧,鋌而走險,看似占了便宜,但省下的.每一步,往往暗藏危機,處處都是陷阱。
只有踏踏實實,沉淀自己,一步一腳印,才能走得更長遠。
心不在馬
趙國國君趙襄王愛好上了駕馭馬車,于是他向精于駕車的王子期學習此道。
學了一段時間,趙襄王認為自己已經學成,便要求與王子期進行比賽。
比賽途中,趙襄王接連換了三匹駿馬,結果無一例外都輸了。
趙襄王百思不得其解,就責怪王子期沒有將駕車技術全部教授給他。
王子期聽后連連搖頭,說道:“駕車技術我已毫無保留全部交給你了,只是你還沒有領悟到駕車的心法。”
“駕馭馬車最重要的是一個合字,馬與車合,人與馬合,如此人、馬、車的行動融合為一體,才能將整體的潛力激發到極致。”
“而你在駕車時,只想著超越別人,太過關注對手的動態,反而忽略了自己與馬車的步調不一致,結果自然是失敗。”
西方有一句諺語說:“專注是金。”
曾國藩也曾言:“凡人做一事,便須全副精神注在此一事,首尾不懈,不可見異思遷,做這樣,想那樣,做這山,望那山。人而無恒,終身一無所成。”
專注,不僅是一種做事的態度,更是不可或缺的能力。只有專注于眼前的自己,才能掌控自己的人生。
三則寓言,每一篇都寄寓深刻,這些故事啟迪我們,做人應時刻保持謙卑,說話做事當反復考慮,謹慎對待。
專注做事,低調做人,內不欺己,外不欺人,心中自然綠意盎然,步步花開。
【韓非子的寓言故事】相關文章:
韓非子寓言故事12-12
韓非子寓言故事3篇[優選]02-10
韓非子寓言故事(優秀15篇)03-26
有關韓非子經典語錄160句06-16
寓言故事12-28
經典寓言故事07-20
精選寓言故事11-26
經典寓言故事07-22
經典的寓言故事11-02
寓言故事11-04