翻譯合同范文
隨著人們法律意識的加強,合同對我們的約束力越來越不可忽視,它可以保護民事法律關系。那么合同要怎么擬定?想必這讓大家都很苦惱吧,下面是小編精心整理的翻譯合同范文,歡迎閱讀與收藏。
甲方:
乙方:
經甲乙雙方友好協商,現就甲方委托給乙方完成的申報中文材料翻譯成英文材料事項簽訂如下合同。
一、翻譯稿件名稱:材料。具體包括:
1、擬建考察報告(含建設發展規劃及規劃圖冊);
2、申報書;
3、申報自評報告;
4、風光片解說詞。
二、工作時間:甲方于________年____月____日前將需翻譯的中文定稿材料交付乙方。乙方應于________年____月____日前將翻譯好的英文成稿交付甲方。
三、交稿方式:乙方應向甲方提供英文成稿打印件及電子文本(文件格式:ceda9.0排版)各一份。
四、合同總金額:合同全部工作任務總費用為元,大寫人民幣__元整。甲方在簽訂合同之日起向乙方支付萬元,余款在乙方交付成稿并經甲方驗收后一次性結清。
五、翻譯質量:乙方保證翻譯成稿質量,做到忠實原文、翻譯準確、語句通順、行文流暢,達到甲方提供給乙方的《綜合報告》(英文版)的翻譯水平。如雙方對譯文水平發生爭議,由雙方共同認可的第三方進行評判。
六、其它事項:乙方負責為甲方在申報國際評審會上作英文陳述,陳述費用不再另付。乙方在申報材料的英文翻譯稿進行電腦排版時,需就排版格式等有關問題與甲方提供的印刷廠技術員進行聯系溝通,以保證英文成稿的電子文本符合甲方印刷要求。
七、本合同自簽訂之日起具有法律效力,雙方應共同遵守,否則由違約方賠償對方由此造成的一切損失。
八、本合同未盡事宜,由雙方友好協商解決。
九、本合同壹式肆份,甲乙雙方各執貳份,具有同等法律效力。
甲方(簽章):
乙方(簽章):
【翻譯合同】相關文章:
翻譯合同范本12-31
翻譯合同范文九篇03-29
翻譯合同范文四篇03-24
翻譯合同范文六篇03-30
翻譯合同范文合集3篇03-28
翻譯合同范文合集五篇03-24
翻譯合同范文合集6篇03-25
翻譯合同范文合集7篇03-31
翻譯合同范文合集三篇04-14
翻譯合同范本15篇12-31