- 相關(guān)推薦
三國(guó)魏明帝自征蜀 閱讀答案及譯文
在各領(lǐng)域中,我們經(jīng)常接觸到閱讀答案,閱讀答案是由資深教育者參與擬訂的、對(duì)有關(guān)閱讀題所做的解答。你知道什么樣的閱讀答案才能切實(shí)地幫助到我們嗎?以下是小編整理的三國(guó)魏明帝自征蜀 閱讀答案及譯文,希望對(duì)大家有所幫助。
材料一:
三國(guó)魏明帝自征蜀,幸長(zhǎng)安,遣司馬懿督張邰諸軍,雍、涼勁卒二十萬,潛軍密進(jìn),窺向劍閣。蜀相諸葛亮?xí)r在祁山,旌旗利器,守在險(xiǎn)要。會(huì)兵交換,在者八萬。時(shí)魏軍始陣,幡兵適交,參佐咸以賊眾強(qiáng)盛,非力不制,宜權(quán)停下兵一月,以并聲勢(shì)。亮曰:“吾統(tǒng)武行師,以大信為本,得利失信,古人所惜;去者束裝以待期,妻子鵠立而計(jì)日,雖臨征難,義所不廢。”皆催令去。于是,去者皆悅,愿留一戰(zhàn);征者奮勇,思致死命。相謂曰:“諸葛公之恩,死猶未報(bào)也。”臨戰(zhàn)之日,莫不拔劍爭(zhēng)先,以一當(dāng)十,殺張邰,卻司馬懿,一戰(zhàn)大克,信之由也。
(節(jié)選自《百戰(zhàn)奇略》)
材料二:
傅介子從大宛還,到龜茲,會(huì)匈奴使從烏孫還,在龜茲,介子因率其吏士共誅斬匈奴使者。還,奏事,詔拜介子為中郎,遷平樂監(jiān)。介子謂大將軍霍光曰:“樓蘭、龜茲數(shù)反覆,而不誅,無所懲艾。介子過龜茲時(shí)其王近就人易得也愿往刺之以威示諸國(guó)。”大將軍曰:“龜茲道遠(yuǎn),且驗(yàn)之于樓蘭。”于是白遣之。介子與士卒俱赍金幣,揚(yáng)言以賜外國(guó)為名,至樓蘭。樓蘭王意不親介子,介子陽引去,至其西界,使譯謂曰:“漢使者持黃金、錦繡行賜諸國(guó),王不來受,我去之西國(guó)矣。”即出金、幣以示譯。譯還報(bào)王,王貪漢物,來見使者。介子與坐飲,陳物示之,飲酒皆醉。介子謂王曰:“天子使我私報(bào)王。”王起,隨介子入帳中屏語,壯士二人從后刺之,立死;其貴人、左右皆散走。介子告諭以王負(fù)漢罪“天子遣我誅王,當(dāng)更立王弟尉屠者在漢者。漢兵方至,毋敢動(dòng),動(dòng),滅國(guó)矣!”介子遂斬王安歸首,馳傳詣闕,縣首北闕下。
臣光曰:今乃遣使者誘以金幣而殺之,后有奉使諸國(guó)者,復(fù)可信乎!且以大漢之強(qiáng)而為盜賊之謀于蠻夷,不亦可羞哉!論者或美介子以為奇功,過矣!
(節(jié)選自《資治通鑒·漢紀(jì)》)
閱讀題目
10.材料二中畫波浪線的部分有三處需要斷句,請(qǐng)將相應(yīng)位置的答題標(biāo)號(hào)寫在橫線上。(3分)
介子過A龜茲時(shí)B其王近C就人D易E得也F愿往刺G之以威H示諸國(guó)。
11.下列對(duì)材料中加點(diǎn)的詞語及相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.臨,到,與《過秦論》中“臨不測(cè)之淵,以為固”中的“臨”意思不同。
B.率,率領(lǐng)、帶領(lǐng),與《六國(guó)論》中“率賂秦耶”的“率”意思不同。
C.白,稟告,與《孔雀東南飛并序》中“便可白公姥”的“白”意思不同。
D.貴人,達(dá)官貴人,與現(xiàn)在常說的“貴人相助”中的“貴人”意思不同。
12.下列對(duì)材料有關(guān)內(nèi)容的概述,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.面對(duì)司馬懿的大軍,諸葛亮的參謀人員建議把換防下來的部隊(duì)暫留一個(gè)月,以便壯大蜀軍聲威,諸葛亮卻恪守信義,堅(jiān)持讓他們回家。
B.為報(bào)答諸葛亮的恩德,該走的蜀軍都愿意留下參加戰(zhàn)斗;該留下的士兵皆斗志昂揚(yáng),決心拼死一戰(zhàn)。蜀軍最終殺了張邰,打退了司馬懿。
C.傅介子認(rèn)為樓蘭、龜茲兩國(guó)多次反叛,應(yīng)誅殺他們的君主,并因龜茲王容易得手而計(jì)劃首先刺殺龜茲王,這一想法得到霍光的支持。
D.傅介子假托天子之意將樓蘭王騙到后帳,在侍從人員退避的情況下假意密談。兩名壯士突然從背后刺殺樓蘭王,樓蘭王立即死亡。
13.把材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)
(1)去者束裝以待期,妻子鵠立而計(jì)日,雖臨征難,義所不廢。(4分)
(2)天子遣我誅王,當(dāng)更立王弟尉屠耆在漢者。(4分)
14.對(duì)待信義,諸葛亮和傅介子的做法有何不同?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。(3分)
閱讀題目
10.BDF【解析】“介子過龜茲時(shí)”中,主語是“介子”,謂語是“過”,賓語是“龜茲”,結(jié)構(gòu)完整,中間不應(yīng)斷開;“介子過龜茲時(shí)”在句中是前置狀語,故應(yīng)在“B”處斷開。“近就”意為“親近”,是一個(gè)詞語,主語是“其王”,賓語是“人”,故應(yīng)在“D”處斷開。“易得也”的意思是“容易得手”,句意完整;“以威示諸國(guó)”是“愿往刺之”的目的狀語,中間不應(yīng)斷開,故應(yīng)在“F”處斷開。
11.C【解析】“便可白公姥”中的“白”意思是“告訴、稟告”,二者意思相同。
12.C【解析】“這一想法得到霍光的支持”理解錯(cuò)誤,根據(jù)“龜茲道遠(yuǎn),且驗(yàn)之于樓蘭”可知,霍光并不是支持傅介子殺龜茲王,而是讓他去殺樓蘭王。
13.(1)(現(xiàn)在)換防離去的士兵已打點(diǎn)好行裝等待歸期,他們的妻子兒女則像鵠一樣直立,引頸期盼,計(jì)算著他們的歸期,雖然面臨征戰(zhàn)的困難,但信義不可廢棄。(“妻子”“鵠立”各1分,句意2分) (2)天子派我誅殺樓蘭王,應(yīng)改立在漢朝的王弟尉屠耆為王。(“更”1分“王弟尉屠耆在漢者”定語后置句1分,句意2分)
14.①諸葛亮堅(jiān)守信義,即使征戰(zhàn)面臨困難也堅(jiān)持讓應(yīng)該回家的士卒回家,最終取得戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利。②傅介子為達(dá)目的背信棄義。他先用金寶財(cái)物進(jìn)行引誘,然后乘機(jī)將樓蘭王殺死,這種行為是不講信義的。(答出一點(diǎn)得1分,答出兩點(diǎn)得3分)
【參考譯文】
材料一:
三國(guó)時(shí)期,魏明帝曹叡親自率軍征討蜀國(guó)(從洛陽)來到長(zhǎng)安,派遣司馬懿督統(tǒng)左將軍張邰所部及雍、涼二州等精兵二十萬人,隱蔽出兵,偷偷向蜀地劍閣進(jìn)發(fā)。蜀國(guó)丞相諸葛亮當(dāng)時(shí)率軍駐屯在祁山,精銳士卒執(zhí)鋒利武器,扼守在險(xiǎn)要之處。恰逢士兵換防離去,留在戰(zhàn)場(chǎng)的將士只有八萬人。正當(dāng)魏軍開始布陣之時(shí),蜀軍恰巧換防交接,諸葛亮的參謀人員都認(rèn)為敵軍強(qiáng)盛,沒有足夠的兵力是制勝不了對(duì)方的,因此建議應(yīng)當(dāng)把換下來的部隊(duì)暫留一個(gè)月,以便壯大蜀軍聲威。諸葛亮說:“我統(tǒng)兵打仗,一向以信義為根本,那種得到利益卻失去信義的做法,是古人痛惜而不取的;(現(xiàn)在)換防離去的士兵已打點(diǎn)好行裝等待歸期,他們的妻子兒女則像鵠一樣直立,引頸期盼,計(jì)算著他們的歸期,雖然面臨征戰(zhàn)的困難,但信義不可廢棄。”說完,便下令催促換防下來的士卒都啟程回鄉(xiāng)。于是,應(yīng)離去的士兵都很高興,愿意留下參加戰(zhàn)斗;應(yīng)留下作戰(zhàn)的士兵斗志昂揚(yáng),決心拼死一戰(zhàn)。他們互相勉勵(lì)說:“諸葛丞相對(duì)我們的恩德,我們即使拼上性命也無法報(bào)答。”到了交戰(zhàn)那天,蜀軍沒有誰不拔劍爭(zhēng)先,以一當(dāng)十,殺死了魏將張邰,打退了司馬懿,蜀軍這一戰(zhàn)大獲全勝,正是諸葛亮以信義為治軍根本所取得的成效。
材料二:
傅介子從大宛回來,又到龜茲,正好遇到匈奴使臣從烏孫返回,正在龜茲,于是傅介子率領(lǐng)其隨從官兵一同將匈奴使臣?xì)⑺馈;貒?guó)后,傅介子向朝廷報(bào)告了此事,漢昭帝詔封傅介子為中郎,又改任平樂監(jiān)。傅介子對(duì)大將軍霍光說:“樓蘭、龜茲兩國(guó)多次反叛,而不誅殺,也沒有什么懲戒。我經(jīng)過龜茲時(shí),發(fā)現(xiàn)龜茲王常親近外人,對(duì)付他容易得手。我愿意去刺殺他來向西域各國(guó)顯示漢朝之威。”大將軍霍光說:“龜茲路遠(yuǎn),暫且先到樓蘭去試試。”于是稟告漢昭帝,派傅介子前去刺殺樓蘭王。傅介子率領(lǐng)衛(wèi)士,攜帶金銀財(cái)物,宣稱要賞賜西域各國(guó),借此名義來到樓蘭。樓蘭王心懷疑慮而不愿接近傅介子,傅介子便假裝離去,到達(dá)樓蘭西部邊界時(shí),派翻譯人員對(duì)樓蘭王說:“漢朝使者攜帶黃金、綢緞等一路對(duì)西域各國(guó)進(jìn)行賞賜,大王如不來接受,我就離開這里到西邊國(guó)家去了。”隨即拿出黃金、財(cái)物等給翻譯人員看。翻譯人員回去向樓蘭王報(bào)告,樓蘭王貪圖漢朝財(cái)物,便前來面見漢使。傅介子與其共坐飲酒,故意將財(cái)物等陳列展示給他看,喝酒一直喝到大家都醉了。傅介子對(duì)樓蘭王說:“漢朝天子派我來有秘密報(bào)告大王。”樓蘭王起身,隨傅介子進(jìn)入后帳,在屏退侍從人員的情況下密談。兩名壯士突然從背后刺向樓蘭王(樓蘭王)立即死亡;樓蘭國(guó)的達(dá)官貴人、侍從人員等都四散逃亡。傅介子宣告樓蘭王背叛漢朝之罪,說道:“天子派我誅殺樓蘭王,應(yīng)改立在漢朝的王弟尉屠者為王。漢軍立即就到,你們不要輕舉妄動(dòng),若是輕舉妄動(dòng),將給自己招來滅國(guó)之禍!”傅介子于是將樓蘭王安歸的人頭割下,乘驛馬快速送到皇宮,懸于未央宮北門之外。
臣司馬光說:而今竟派使臣用金寶財(cái)物進(jìn)行引誘,然后乘機(jī)將其殺死,以后再有奉命出使各國(guó)的使者,還能再讓人信任嗎!況且憑借大漢朝的強(qiáng)盛,竟然用盜賊的詭計(jì)來對(duì)付蠻夷外族,難道不應(yīng)當(dāng)感到羞恥嗎!有人評(píng)論此事,贊美傅介子立了一件奇功,實(shí)在是錯(cuò)誤啊!
【三國(guó)魏明帝自征蜀 閱讀答案及譯文】相關(guān)文章:
《明帝說日》閱讀附答案06-20
“征信”閱讀答案01-31
《送魏二》閱讀答案06-20
《十五從軍征》的閱讀答案11-18
魏武將見匈奴使 閱讀附答案09-04
《送魏萬之京》閱讀答案03-04
杜牧《自貽》閱讀答案06-20
蜀先主廟 閱讀附答案06-15
魏承班《訴衷情》閱讀練習(xí)及答案03-11
送魏萬之京賞析閱讀答案及解析07-01