免费无码作爱视频,女厕厕露p撒尿八个少妇,精品人妻av区乱码,国产aⅴ爽av久久久久久

英語口譯碩士開題報告

時間:2024-01-19 07:43:36 開題報告 我要投稿
  • 相關推薦

英語口譯碩士開題報告

  在當下這個社會中,報告有著舉足輕重的地位,報告具有成文事后性的特點。一聽到寫報告就拖延癥懶癌齊復發(fā)?下面是小編整理的英語口譯碩士開題報告,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

英語口譯碩士開題報告

  1、本論文選題基本內(nèi)容、應用價值或現(xiàn)實意義

  本篇實踐報告采用模擬會議的形式進行,真實模擬了中國會展經(jīng)濟國際合作論壇會議,以發(fā)言人在論壇開幕會上的致辭為原文本,進行中譯英的交替?zhèn)髯g實踐。會議內(nèi)容涉及中外會展業(yè),搭建廣泛交流與合作的平臺,探尋雙方相同利益和共同發(fā)展的切入點,為國際會展企業(yè)進入中國和中國會展企業(yè)開拓國際市場尋求新的渠道,促進中國會展業(yè)法制化、專業(yè)化、市場化、國際化發(fā)展,實現(xiàn)中國會展業(yè)與國際會展業(yè)的戰(zhàn)略性合作。該實踐報告將如實記錄模擬翻譯過程,記錄翻譯文本,并對模擬論壇各個環(huán)節(jié)(會前準備、速記、即時翻譯應變策略、翻譯技巧與理論的應用)中出現(xiàn)的問題進行分析,并提出相應的提高辦法。

  該實踐報告的應用價值巨大,體現(xiàn)在三方面:

  第一,如實模擬論壇會議,具有可操作性和廣泛應用性。模擬過程中設發(fā)言人及翻譯兩人,操作實施方便。

  第二,中國會展業(yè)蓬勃發(fā)展,符合絕大部分譯員將來從事的領域,可以廣泛應用。

  第三,在模擬翻譯過程中可以幫助譯者找到不足,加強英語聽說讀寫譯各種能力,提高反應能力,為以后有可能從事口譯工作打下一定基礎。

  2、本論文選題的研究特色和創(chuàng)新之處及預期可解決的實際問題

  一般介紹口譯的文章都把重點放在純粹的翻譯技巧上,卻忽視了口譯現(xiàn)場時限性超強的情況下譯者面臨各種壓力,需要在發(fā)言人話音一落就把長達3到5分鐘的內(nèi)容用另一種語言準確表達出來,這么短的時間如何運用這些翻譯技巧。成功的翻譯需要有對原文的理解、全面準確的速記、新語言組織的敏感度等。

  本論文選擇屬于商業(yè)題材,重點研究當前社會商務會議中交替?zhèn)髯g應該注意的問題,通過真實口譯實踐材料訓練加強自身對于公眾演講、速記、短時記憶、連續(xù)傳譯、重組語言及臨場應對策略等各項口譯基本技能的掌握。本論文的創(chuàng)新之處就在于通過案例分析提出記筆記的方法,并針對翻譯過程中出現(xiàn)常見問題提出解決辦法和補救辦法,比如筆記沒記全如何翻譯,遇到不會的詞和術語如何翻譯等。

  翻譯過程中會出現(xiàn)一些可預想到的問題,比如情緒緊張、筆記不全、譯出語組織不佳、生僻詞未掌握等而影響翻譯質(zhì)量。本論文將通過實際翻譯案例分析對這些問題提出解決辦法。

  3、本論文的基本結構與框架

 第一章 翻譯任務簡介

  1、 任務背景:

  時間、地點、類別、主題、特點、案例分析對象。

  2、 實用價值

  第二章 翻譯任務過程

  1、譯前準備階段

  早期準備階段:收集工具資料、了解香港就業(yè)狀況、查閱人力資源及就業(yè)相關專業(yè)詞匯。

  中后期準備階段:了解會議流程、會議主題,收集會議相關資料,調(diào)節(jié)緊張情緒。

  2、口譯進行階段:

  1) 口譯記錄:筆記法記錄,全程錄音

  2)簡單記錄生詞、術語

  3、譯后整理階段:

  整理會議資料、整理筆記和譯文進行對比、查閱翻譯過程中的難點。

 第三章 案例分析

  1、通過音頻將原文和譯文進行書面展示,用符號對分析部分進行標注。

  2、對自己譯文中不滿意的部分進行重譯,并找到相關譯文進行比較分析。

  3、分析翻譯過程中遇到的問題,探究翻譯技巧和策略。

  第四章 實踐總結

  1、總結翻譯過程中的經(jīng)驗教訓,反思各階段出現(xiàn)的問題。

  2、分析該模擬翻譯實踐的局限性。

  3、論文的總體安排和進度

  論文提綱:20xx年7月——20xx年8月

  論文初稿:20xx年9月——20xx年12月

  論文修改:20xx年1月——20xx年3月

  定稿時間:20xx年4月

  4、取得與本專業(yè)學位類別相關的從業(yè)(執(zhí)業(yè))資格認證情況

  5、在學期間所取得的與學位論文相關的科研成果

  6、專業(yè)實踐準備情況

  7、論文的參考資料及其來源

  [1]《牛津高階英漢雙解詞典(第7版)》,牛津大學出版社。

  [2]《口譯技巧—思維科學與口譯推理教學法》,劉和平,北京:中國對外翻譯公司,20xx年。

  [3]《口譯理論與實踐》,劉和平,中國對外翻譯出版公司,20xx年5月。

  [4]《口譯理論概述》,鮑剛,北京:旅游教育出版社,1998。

  [5]《口譯須知》瑞士 讓·艾赫貝爾著,孫慧雙譯,北京:外語教學與研究出版社1982年5月第一版。

【英語口譯碩士開題報告】相關文章:

碩士開題報告格式12-19

碩士論文開題報告02-10

英語課題開題報告政研課題開題報告11-27

英語論文開題報告12-08

英語課題開題報告04-06

博士、碩士研究生學位論文開題報告02-20

小學英語課題開題報告01-12

英語專業(yè)開題報告范文指導01-19

論文的開題報告03-30

護理開題報告03-24

主站蜘蛛池模板: 人妻熟妇乱又伦精品hd| 精品国产乱码一二三四区五区| 精品国产av最大网站| 国产爆乳无码av在线播放| 成年女人免费毛片视频永久vip| 色综合久久综合欧美综合网| 国产精品亚洲αv天堂无码| 国产成人青青久久大片| 亚洲精品久久久无码大桥未久| 一本一道色欲综合网中文字幕| 欧美伊香蕉久久综合网99| 护士奶头又白又大又好摸视频| 日韩精品无码一区二区视频| 无码人妻视频一区二区三区| 国产一区二区三区怡红院| 在线日韩av永久免费观看| 亚洲最新中文字幕成人| 日本无卡无吗二区三区入口| 日本夜爽爽一区二区三区| 欧美变态另类zozo| 老头边吃奶边弄进去呻吟| 女人无遮挡裸交性做爰| 四虎永久在线精品国产免费| 久久久久久妓女精品影院| 成人片黄网站a毛片免费| 日日碰日日摸日日澡视频播放| 亚洲综合熟女久久久30p| 亚洲精品一区二区三区不卡| 国产欧美日韩视频一区二区三区| 人人做人碰人人添| 无码熟妇人妻在线视频| 欧美精品一区二区黄a片| 亚洲国产精品久久久就秋霞| 国产亚洲久久久久久久| 国产白丝精品爽爽久久蜜臀| 少妇av射精精品蜜桃专区| 毛茸茸的中国女bbw| 加比勒色综合久久| 无码福利日韩神码福利片| 日韩aⅴ人妻无码一区二区| 天堂va视频一区二区|